的框架内 in English translation

within the framework
框架内
范围内
架内
的框架内加
的架构内
范畴内
的构架内
in the context
方面
的 背景
情况
的 范围 内
框架 内
的 范畴 内
问题
框架
的 环境
的 语境
frame
框架
范围
车架
期限
制定
画面
画框
边框
镜框
frames
框架
范围
车架
期限
制定
画面
画框
边框
镜框
within the frameworks
框架内
范围内
架内
的框架内加
的架构内
范畴内
的构架内

Examples of using 的框架内 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c)在可持续森林管理的框架内发展具有创新性质的创收财政机制或公私伙伴关系财政机制。
Develop innovative financial mechanisms for generating revenue or public-private partnerships within context of SFM.
在企业资源规划系统体制改进项目的框架内,探讨多种选择办法,以便纳入两性平等支出的跟踪。
Options for including gender expenditure tracking explored in context of ERP institutional improvement project.
可在对话的框架内处理代表团提出的所有问题。
All the questions raised by the mission could be dealt with in the context of the dialogue.
在一个两性平等的框架内对养育下一代男孩和女孩作出贡献;.
Contribute to raising the next generation of boys and girls in a framework of gender equality;
迄今在没有适当合作框架内发展的全球化现象,似乎是很多这些问题的原因。
The phenomenon of globalization, which has developed thus far without a proper cooperation framework, appears to be the cause of many of these problems.
必须作出新的努力,特别是在核查团的框架内,加强人权检察署的调查能力。
New efforts must be made, especially in the framework of MINUGUA, to strengthen the investigatory capacity of the Office of the Human Rights Procurator.
任何人都完全有自由在正常民主辩论的框架内,提供反对该研究的论点。
Anyone is entirely free to provide arguments against this study, within the frame of the normal democratic debate.
在2008SNA的框架内,在拉丁美洲和加勒比建立基本经济统计数据(11月5日,智利).
Development of basic economic statistics in the framework of the 2008 SNA in Latin America and the Caribbean(Chile, 5 November).
我们支持在审议和执行《贸易援助计划》的框架内为支持发展中国家所做的协调与协作努力。
We support coordinated and collaborative efforts within the context of the review and implementation of the Aid for Trade Initiative in support of developing countries.
在分担责任的框架内,我们应该渴望达成共识,并采用可持续解决办法来应对重大世界挑战。
On the context of our shared responsibilities, we should be eager to achieve consensus and to adopt sustainable solutions to major world challenges.
在《战略计划》的框架内处理全球性废物挑战的贡献包括:.
These contributions to tackling the global waste challenge under the framework of the Strategic Plan include.
在企业资源规划系统体制改进项目的框架内,探讨多种选择办法,以便纳入两性平等支出的跟踪。
Options for including gender expenditure tracking explored within context of institutional enterprise resource planning improvement project(Vision-One ERP).
在中西太平洋渔委的框架内,新西兰已指定渔业部为接收第21条所述通知的适当部门。
Within the context of WCPFC, New Zealand had designated the Ministry of Fisheries as the appropriate authority to receive notifications under article 21.
在双边方面以及在欧洲联盟的框架内,德国不断加强努力,履行该责任。
Bilaterally as well as in the framework of the European Union, Germany is constantly increasing its efforts to meet that responsibility.
在这一新全球框架内,没有单方面制裁的空间。
In this new global context, there is no place for unilateral sanctions.
这些措施可包括在国际、区域和国家层面下列框架内对经验和良好实践的三方共享:.
These steps may include the tripartite sharing of experiences and good practices at the international, regional and national levels in the framework of.
谋求在该项目的框架内,在该区域的重要区域性水文站安装约50个气象卫星数据收集平台。
Within the framework of that project provisions are sought for the installation of about 50 Meteosat DCPs in regionally significant hydrological stations of the region;
今后将在外包总协定的框架内,利用国际电子计算中心满足短期资源需要。
In the future, the International Computing Centre will be used to satisfy short-term resource requirements, within the context of an overall outsourcing agreement.
在裁减战略武器会谈(第一阶段裁武会谈)的框架内对导弹及其运载系统进行了大量的裁减。
Significant reductions of missiles and their delivery systems have taken place within the framework of Strategic Arms Reduction Talks.
不过,必须在中东和平进程永久地位谈判的框架内处理这项决议中提到的问题。
However, the issues referred to in the resolution were matters which needed to be dealt with in the framework of the permanent status negotiations of the Middle East peace process.
Results: 2144, Time: 0.0552

的框架内 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English