Examples of using
的规划过程
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
让我们的尊严纪念提供商协助您浏览了葬礼和墓地的规划过程。
Let our Dignity Memorial providers assist you in navigating the funeral and cemetery planning process.
就重建和加强索马里监狱系统的规划过程向联合安全委员会和国家安全委员会提供咨询.
Advice to the Joint Security Committee and the National Security Council on the planning process for the re-establishment and strengthening of Somali prison systems.
所取得的成就包括一个成果框架,它改进了战略重点和人居署的方案规划过程。
The achievements included a results framework that had improved the strategic focus and programme planning process of UN-Habitat.
需要进一步开发荒漠化信息系统,通过研究、分析和散发来加强数据收集,以支持各级的规划过程。
There is need to further develop the information system on desertification by strengthening data collection through research, analysis and dissemination to support planning processes at all levels.
另外,志愿人员帮助人们认识到,在地方政府的规划过程中,应该考虑到儿童和青年的问题。
In addition, the UNV volunteers helped to create awareness of the need to address the problems of children and youth in planning processes at the local government level.
地方治理的第一个战略支助领域是1.1:在地方一级提倡共同参与的发展规划过程。
The first strategic area of support for local governance is 1.1: Promote a participatory development planning process at the local level.
科索沃保护团高级指挥官应尽可能更多地参与未来的规划过程,使他们对自己的未来拥有一种主人翁感。
KPC senior commanders should be involved in as much of the planning process as possible to give them a sense of ownership over their future.
管理好可口可乐公司,并确保其长期增长,需要一个深思熟虑、有序的继任规划过程。
Managing The Coca-Cola Company to ensure our long-term growth requires a thoughtful and orderly succession planning process.
对联利特派团的规划过程尤为重要的是维和部与部队和警察派遣国所进行的早期和深入的磋商。
Particularly important to the planning process of UNMIL were the early and intensive consultations that the Department of Peacekeeping Operations held with troop and police-contributing countries.
大学预备开始大一的时候,让学生能感受到他们的学业进展和在大学的规划过程有信心。
College preparation begins freshman year, so that students can feel confident in their academic progress and in the college planning process.
而目前采用的规划过程自预期的成果着手,并确定取得这些成果的手段。
Now the process of planning starts with the results desired and identifies the means to achieve those results.
组合式制度可以让部队派遣国在早期阶段参与维和特派团医务支助的规划过程。
The modular system involved the troop-contributing countries at an early stage in the planning process for the medical support to a peacekeeping mission.
在本年度报告所涉的2011年和2012年工作计划的规划过程中没有提出任何问题。
No issues were noted in the planning process for 2011 and 2012 work plans covered by this annual report.
与联合国/非政府组织一起促进涵盖2011/12年度的规划过程.
Facilitation of a planning process covering 2011/12, with the United Nations/non-governmental organizations.
运营战略可以视为使运营管理目标和更大的组织目标协调一致的规划过程的一部分。
Operations strategy can be viewed as part of a planning process that coordinates operational goals with those of the larger organization.
WMO战略计划是以WMO会员确定的需求和优先重点为指导的规划过程的产物。
The Strategic Plan is the result of a planning process driven by the needs and priorities identified by WMO Members.
因此,在这期间,一些工厂被关闭,许多人失业,而满足我们的能源需要的规划过程也被中断。
In this regard, some factories were closed, many people were unemployed during this time and the process of planning for meeting our energy needs was disrupted.
The OAPR risk-based planning process will continue to be refined and improved to ensure that resources are optimized and allocated to areas that matter most to UNOPS.
Since UNDP and UNFPA have the same Executive Board, their planning processes closely coincide, especially in terms of the submission of their reports, plans and budgets to the Board.
为实行一种全面的注重结果的管理制度,总干事应当审查本组织的规划过程并拟出建议供成员国审议。
In the context of the move to a comprehensive results-based management system, the Director-General should review the planning processes of the Organization and draw up proposals for the consideration of the Member States.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt