Background: At SBSTA 16, Parties had an initial exchange of views on issues relating to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol.
Requested the secretariat to organize a preparatory meeting of the expert group on technology transfer to enable it to develop a programme of work for further consideration by the SBSTA at its sixteenth session.
After thorough deliberation, the EGTT finalized its work programme for the biennium 2002- 2003 on 8 June, and the SBSTA considered and adopted the programme at its sixteenth session.
The SBSTA requested the secretariat to organize a workshop to develop a work programme on Article 6 activities and to prepare a report on the results for consideration at the sixteenth session of the SBSTA.
科技咨询机构回顾第十六届会议的结论,在结论中,科技咨询机构:.
The SBSTA recalled its conclusions at its sixteenth session.
科技咨询机构第十六届会议就订正的统一报告格式提出了一项决定草案,建议第八届缔约方会议予以通过。
The SBSTA, at its sixteenth session, recommended a draft decision on the revised URF to COP 8 for adoption.
科技咨询机构第十六届会议将一项关于可证明的进展的决定草案提交第八届缔约方会议通过。
The SBSTA, at its sixteenth session, forwarded a draft decision on demonstrable progress to COP 8 for adoption.
科技咨询机构第十六届会议未能结束对这个问题的审议。
The SBSTA, at its sixteenth session, was not able to conclude its consideration of this subject.
科技咨询机构第十六届会议就有关执行《京都议定书》第二条第3款的问题交换了意见;.
The SBSTA, at its sixteenth session, had an exchange of views on issues related to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol;
科技咨询机构第十六届会议注意到已编出一份关于可能的技术标准的文件,供缔约方提出意见。
The SBSTA, at its sixteenth session, noted that a paper had been prepared on possible technical standards for comments by Parties.
科技咨询机构第十六届会议议定了以上第29段所述职权范围和工作议程。
The SBSTA, at its sixteenth session, agreed on terms of reference and an agenda for the work referred to in paragraph above.
背景:科技咨询机构第十六届会议欢迎在执行《公约》第六条方面取得的进展。
Background: The SBSTA, at its sixteenth session, welcomed progress made in connection with the implementation of Article 6 of the Convention.
在科技咨询机构第十六届会议上缔约方认为登记的用户数目不够多,无法对系统的有用性作出结论。
The number of registered users was considered by Parties at SBSTA 16 as insufficient to draw conclusions about the usefulness of the system.
科技咨询机构第十六届会议将于2002年6月5日星期三上午10时由主席主持开幕。
Thesixteenth session of the SBSTA is scheduled to be opened by the Chairman at 10 a.m. on Wednesday, 5 June 2002.
在大韩民国汉城举行了筹备会议,在波恩科技咨询机构第十六届会议期间举行了首次会议。
The preparatory meeting took place in Seoul, Republic of Korea, and the first meeting was held in Bonn, in conjunction with the sixteenth session of the SBSTA.
第一期研讨会的目的是制订关于调整方法的技术指导意见草案,供科技咨询机构第十六届会议审议。
The purpose of the first workshop is to elaborate draft technical guidance on methodologies for adjustments for consideration by the SBSTA at its sixteenth session.
专家组首次会议于2002年6月3日和8日与科技咨询机构第十六届会议同时举行。
The first meeting of the EGTT took place on 3 and 8 June 2002 in conjunction with the sixteenth session of the SBSTA.
Background: The SBSTA, at its sixteenth session, noted the need to ensure that experts participating in greenhouse gas inventory expert review teams under the Convention possess the necessary expertise.
The SBSTA, at its sixteenth session, adopted the proposed work programme of the EGTT contained in annex II to the report of the sixteenth session of the SBSTA(FCCC/SBSTA/2002/6).
背景:科技咨询机构第十六届会议就与执行《京都议定书》第二条第3款有关的问题初步交换了意见。
Background: The SBSTA, at its sixteenth session, had an initial exchange of views on issues related to the implementation of Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt