Burkina Faso, the Central African Republic, China, Côte d' Ivoire, Ghana, the Republic of Korea, Senegal and Thailand joined in sponsoring the draft resolution, as revised.
主席介绍了经订正的决议草案A/C.1/56/L.49/Rev.1。
The Chairman introduced revised draft resolution A/C.1/ 56/L.49/Rev.1.
委员会然后未经表决通过经订正的决议草案。
The Committee then adopted the revised draft resolution without a vote.
她敦促委员会以协商一致方式通过经订正的决议草案。
She urged the Committee to adopt the revised draft resolution by consensus.
以色列代表要求就经订正的决议草案表决。
The representative of Israel requested a vote on the revised draft resolution.
介绍经订正的决议草案A/C.3/55/L.25/Rev.1.
Introduction of revised draft resolution A/C.3/55/L.25/ Rev.1.
委员会面前有经订正的决议草案。
The Committee had before it a revised draft resolution.
埃及代表介绍经订正的决议草案A/C.6/53/L.6/Rev.1。
The representative of Egypt introduced revised draft reso-lution A/C.6/53/L.6/Rev.1.
秘书处已经通知我们,经订正的决议草案将于今天晚上或明天上午分发。
The Secretariat has informed us that the revised draft resolution will be issued either this evening or tomorrow morning.
哥斯达黎加、墨西哥和乌拉圭加入成为经订正的决议草案共同提案国。
Costa Rica, Mexico and Uruguay joined in sponsoring the revised draft resolution.
随后,孟加拉国和约旦加入成为经订正的决议草案共同提案国。
Subsequently, Bangladesh and Jordan joined in sponsoring the revised draft resolution.
委员会随后通过经订正的决议草案(见第一章,D节,第43/3号决议)。
The Commission then adopted the revised draft resolution(see chap. I, sect. D, resolution 43/3).
The representative of Mongolia announced that Burkina Faso, Kyrgyzstan, Morocco, Swaziland and Tunisia had joined in sponsoring the revised draft resolution.
墨西哥代表代表文件所列共同提案国和巴西介绍了经订正的决议草案。
The representative of Mexico, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Brazil, introduced the revised draft resolution.
委员会以116票赞成、3票反对、42票弃权的记录表决通过了经订正的决议草案。
The Committee adopted the revised draft resolution, by a recorded vote of 116 to 3, with 42 abstentions.
经订正的决议草案旨在进一步促进全球反饥饿的努力。
The aim of the revised draft resolution was to make a further contribution to the global fight against hunger.
委员会通过了经订正的决议草案(见第一章,A节,决议草案)。
The Commission then adopted the draft resolution, as revised(see chap. I, sect. A, draft resolution)..
经订正的决议草案通过前,苏丹代表发了言。
Before the adoption of the revised draft resolution, a statement was made by the representative of the Sudan.
秘书发言,说明经订正的决议草案所涉方案预算问题。
The Secretary made a statement regarding programme budget implications for the draft resolution, as revised.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt