继续拟订 in English translation

continue to develop
继续 发展
继续 开发
继续 制定
继续 制订
不断 发展
继续 发育
持续 发展
继续 拟订
继续 研发
不断 开发
to continue the development
继续 开发
继续 发展
继续 编制
继续 拟订
继续 制定
continued to prepare
继续 编写
继续 准备
继续 编制
continues to develop
继续 发展
继续 开发
继续 制定
继续 制订
不断 发展
继续 发育
持续 发展
继续 拟订
继续 研发
不断 开发
continued to develop
继续 发展
继续 开发
继续 制定
继续 制订
不断 发展
继续 发育
持续 发展
继续 拟订
继续 研发
不断 开发
to continue developing
继续 发展
继续 开发
继续 制定
继续 制订
不断 发展
继续 发育
持续 发展
继续 拟订
继续 研发
不断 开发
to continue the preparation

Examples of using 继续拟订 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
目前正在继续拟订全面执行《关于工业事故和职业病强制性社会保险的联邦法》所需的法律措施。
Work is currently continuing on formulation of the legal measures needed for full implementation of the Federal Act on Compulsory Social Insurance against Industrial Accidents and Occupational Diseases.
他们申明,他们决心继续拟订和实施针对太平洋具体情况的应对气候变化举措。
Leaders affirmed their commitment to the ongoing development and implementation of Pacific-tailored approaches to combating climate change.
建议:秘书处应继续拟订投资政策审查文件并加强执行建议的进程。
Recommendation: The secretariat should continue the preparation of IPRs and strengthen the process for the implementation of the recommendations.
继续拟订和传播现有和新的两性平等工具、清单和指标。
Ongoing development and dissemination of existing and new gender tools, checklists and indicators.
民航组织指出,它继续拟订航空安全方案,以供全球应用。
ICAO pointed out that it was continuing the development of its programme for aviation security, designed for global application.
请秘书长在本两年期核定预算限度内,继续拟订适当办法来确认特派团的经费;
Requests the Secretary-General to continue to develop appropriate means to identify resources for the Mission within the limits of the approved budget for the current biennium;
委员会应在分析支助和制裁监测组的协助下,继续拟订准则。
The Committee, with the support of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team, should continue to develop its guidelines.
在1990年工作组第八届会议上,工作组决定设立三个非正式起草小组,继续拟订宣言草案。
At the eighth session of the Working Group, in 1990, it was decided to establish three informal drafting groups to continue the elaboration of the draft declaration.
会议还请中非共和国主管金伯利进程的当局继续拟订执行措施。
It requested the Process authorities in the Central African Republic to continue to elaborate the implementation aspects.
在本报告报导期内,条约机构继续拟订其工作方法。
During the reporting period, treaty bodies have continued to develop their working methods.
对于错过正式的解除武装、复员和重返社会方案者,尤其是女童的需求,正在继续拟订各种方案给予满足。
Programmes to address the needs of those bypassed by the formal disarmament, demobilization and reintegration programme, particularly girls, continue to be developed.
指南手册》将构成一种建议的执行做法纲要,对继续拟订国家行动计划起到帮助作用。
This handbook will constitute a compendium of suggested implementation practices and assist in the continuing development of national action plans.
在一个工作组的支助下,委员会继续拟订关于移徙妇女问题的一般性建议。
With the support of a working group, the Committee continued its elaboration of a general recommendation on migrant women.
教会将继续拟订各种方案,帮助老年人在社会中享有特别的地位,帮助社会认识到老年人依然是宝贵的财富。
The Church would continue to develop programmes to help older persons take their special place in society and to help society appreciate the treasure they continued to be.
各国应继续拟订和执行双边、多边和区域协定和安排,以确保在打击贩运妇女和女童行为的所有领域采取有效行动。
States should continue to develop and implement bilateral, multilateral and regional agreements and arrangements to ensure effective action in all areas of combating trafficking in women and girls.
两年期中为继续拟订战略遗产计划所需的任何资源都将在秘书长将提交的报告中向大会提出。
Any resources for the biennium 2014-2015 that would be required in order to continue the development of the strategic heritage plan will be proposed to the General Assembly in the forthcoming report of the Secretary-General.
全系统采用国际公共部门会计准则项目将继续拟订统一的符合国际公共部门会计准则的会计政策和指导原则,监测进展,管理订约培训产品的提交工作。
The system-wide IPSAS adoption project will continue to develop harmonized IPSAS-compliant accounting policies and guidance, monitor progress, and manage the delivery of the contracted training products.
稳定部队继续拟订建议,以进一步支助流离失所者和难民的返回,包括向高级代表办事处主持的重建和回返问题工作队提供额外支助。
SFOR continues to develop proposals to increase support for the return of displaced persons and refugees, including through additional support to the Reconstruction and Return Task Force chaired by the Office of the High Representative.
在开展全球论坛活动的同时,工发组织继续拟订和支助整个区域技术合作方案和项目的执行工作,并促进本区域各国间的合作。
Parallel to its global forum activities, UNIDO continued to develop and support the implementation of technical cooperation programmes and projects across the region and to promote cooperation among the countries of the region.
关于信息传播和能力建设的C工作组继续拟订全球导航卫星系统应用方案,并强调导航卫星委员会应参加国际空间气象举措。
Working Group C on information dissemination and capacity-building continued to develop a programme on GNSS applications and emphasized the participation of ICG in the International Space Weather Initiative.
Results: 67, Time: 0.0548

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English