继续提供支助 in English translation

continue to provide support
继续 提供 支持
继续 提供 支助
继续 协助
to continue providing support
继续 提供 支持
继续 提供 支助
继续 协助
continued to provide support
继续 提供 支持
继续 提供 支助
继续 协助

Examples of using 继续提供支助 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
但有关工作远未完成,为此我们请特别委员会和联合国各机构继续提供支助。".
But the task is by no means completed, and this is where we are asking for the continuing support of the Special Committee and agencies of the United Nations.”.
我对各国政府向我的办事处继续提供支助非常感激。
I am very grateful for the continued support provided by Governments to my Office.
年,联合国国家工作队在越来越困难的情况下继续提供支助
In 2004, the United Nations country team has continued to provide support in an increasingly difficult context.
我想再次重申,非盟对联合国和其他双边和多边合作伙伴继续提供支助表示感谢。
Once again, I would like to reiterate the African Union' s gratitude to the United Nations and other bilateral and multilateral partners for their continued support.
贸发会议关于生物燃料的倡议将对这种努力继续提供支助
UNCTAD' s Biofuels Initiative would continue to support such efforts.
因为全面恢复将耗时多年,黎巴嫩需要国际社会继续提供支助
As a full recovery would take many years, Lebanon needed the continued support of the international community.
我要强调,为迅速采取人道主义行动和进行重建继续提供支助,是巩固局势的一个根本要素。
I would stress that continued support for prompt humanitarian action and reconstruction is an essential element in solidifying the situation.
东帝汶支助团随时准备为这两个国家在这方面的共同努力继续提供支助
UNMISET stands ready to continue supporting both countries in their joint endeavours in this regard.
同时,布隆迪于2005年9月成立民选政府,开启了过渡后阶段,需要国际社会继续提供支助
Meanwhile, the installation in September 2005 of a democratically elected Government in Burundi inaugurated the post-transitional phase, which will require the continued support of the international community.
但是,这一疾病在109个国家中继续蔓延,再次表明有必要继续提供支助
However, the continuing proliferation of the disease in 109 countries reaffirms the need for continued support.
阿富汗政府在执行国家毒品管制战略过程中,需要国际社会继续提供支助
The Government of Afghanistan will need the continued support of the international community as it works to implement the National Drug Control Strategy.
它的长处是把有关卫生的各项国际倡议综合起来,并适当请求联合国系统继续提供支助
It has the merit of consolidating international initiatives that impact health and of duly requesting the continued support of the United Nations system.
但是,如同任何其他摆脱了数十年内战的国家,阿富汗需要国际社会继续提供支助
However, like any other country emerging from decades of internal conflict, Afghanistan requires continuing support from the international community.
在第二句后新增加以下句子:"新闻部将继续提供支助,以传播信息,介绍联合国的各项举措,包括不同文明间的对话和和平文化"。
After the second sentence, insert a new sentence reading:" The Department will continue to provide support for the dissemination of information pertaining to United Nations initiatives, including dialogue among civilizations and the culture of peace".
人口基金将继续提供支助,在地方制定各项战略来应对特定国家确定的诸多挑战,它还将继续加强与教科文组织的合作。
UNFPA will continue to provide support to develop strategies in the local context to address the specific country challenges identified and will continue to strengthen its collaboration with UNESCO.
请联合国环境规划署继续提供支助,使科学委员会能有效地进行工作,并向大会、科学界和公众传播其调查结果;.
Requests the United Nations Environment Programme to continue providing support for the effective conduct of the work of the Scientific Committee and for the dissemination of its findings to the General Assembly, the scientific community and the public;
有一名发言者指出,从事向阿富汗提供技术和经济援助的国际合作伙伴应继续提供支助和专门知识以促进该国的经济发展。
One speaker noted that international cooperation partners providing technical and economic assistance to Afghanistan should continue to provide support and expertise to promote the economic development of the country.
因此,国际社会在冲突后阶段继续提供支助,对塔吉克斯坦保持和扩大和平进程成果的能力是至关重要的。
Consequently, the continuing support of the international community in the post-conflict phase will be important for Tajikistan' s ability to sustain and build on the achievements of the peace process.
确认美洲国家组织继续提供支助以实现海地选民登记现代化,强调在2010年1月12日地震造成毁灭后更新选民名单至关重要,.
Acknowledging the continued support of the Organization of American States to modernize the Haitian voter registry and stressing the importance of updating the voter list following the devastation caused by the earthquake of 12 January 2010.
为了彻底实现本区域各项目标,本区域需要联合国系统的继续提供支助,包括来自联合国开发计划署和各国际金融机构的支助。
In order to fully achieve its goals, the zone needs the continuing support of the United Nations system, including the United Nations Development Programme and international financial institutions.
Results: 59, Time: 0.0231

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English