综上所述 in English translation

in the light of the above
鉴 于 上述
综上 所 述
鉴 于 以上 所 述
综上 所述
鉴 于 以上
有 鉴 上述
in view of the above
鉴 于 上述
综上 所 述
鉴 于 以上 所述
鉴 于 上文 所 述
based on the above
in the light of the preceding

Examples of using 综上所述 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
综上所述,小组建议对教育部作出如下赔偿:.
Based on the above, the Panel recommends the following amount of compensation for the Ministry of Education.
综上所述,任意拘留问题工作组意见如下:.
In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion.
综上所述,小组建议对能源和矿物资源部作出如下赔偿:.
Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Energy and Mineral Resources.
综上所述,小组建议对财政部作出如下赔偿:.
Based on the above, the Panel recommends the following amounts of compensation for the Ministry of Finance.
综上所述,缔约国不同意提交人有权获得第二条第3款(甲)项规定的赔偿。
In light of the above, the State party does not accept that the author is entitled to be paid compensation pursuant to article 2(3)(a).
综上所述,建议缔约国第二次会议作出以下决定:.
In light of the above, it is recommended that the Second Conference of the High Contracting Parties takes the following decisions.
综上所述,压缩空气处理方法要适合其用途,这一点至关重要。
In light of the above, it's essential that compressed air treatment methods are optimally adapted to their respective area of use.
综上所述,现行法律框架限制了残疾人的完全法律能力。
For all of the above reasons, the legislation currently in force restricts full legal capacity in cases of disability.
综上所述,联合国的责任显然只会增加。
In view of all of the above, it is clear that the responsibility of the United Nations is only increasing.
综上所述,申诉人说,主要申诉人根据《公约》提出的申诉是可受理和有充分根据的。
In light of the above, the complainants maintain that the main complainant' s claims under the Convention are admissible and well founded.
也就是说,综上所述,一个人看到正教会与其他信仰一样拥有这两点:.
In other words, from the foregoing, one sees Orthodoxy as having these two points in common with all of the other faiths.
综上所述,瑞典认为,这套框架确保了嫌疑人在合理的早期阶段便有权得到公共辩护律师。
In light of the above, Sweden maintains that the framework ensures that suspects enjoy a right to public defence counsel at as early a stage as is reasonable.
综上所述,尊严原则在于无差别地保护人类免受一切奴役和丧失天赋权利。
In the light of the above, the principle of dignity requires that all individuals, without discrimination, be protected against all forms of subjugation and alienation.
综上所述,中非共和国提请国际社会提高国家促进和保护人权机构的能力。
In light of the foregoing, the Central African Republic calls on the international community to help strengthen its national institutions for the promotion and protection of human rights.
综上所述,我们向各会员国提出下列建议:.
In light of the foregoing, we wish to address the following recommendations to all member states.
综上所述,申诉人称,主要申诉人提交的事实是连贯的、合理的和一致的。
In light of the above, the complainants submit that the facts presented by the main complainant have been coherent, plausible and consistent.
综上所述,任意拘留问题工作组提出下述意见:.
In light of the above, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion.
综上所述,78健康网建议您,每天1-2杯苹果汁可以带来一些健康益处!!
Having said all of the above, 1-2 glasses of apple juice per day can deliver some great health benefits!
综上所述,我认为至少在波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚以及塞尔维亚设立信息中心是可行和可取的。
In light of the foregoing, I am of the view that it is feasible and desirable to establish Information Centres at least in Bosnia-Herzegovina, Croatia, and Serbia.
综上所述,墨西哥政府重申坚定致力于积极和果断地采取行动,以增进大会本议程项目下的国际法效力。
In the light of the foregoing, the Government of Mexico reiterates its firm commitment to contribute actively and decisively to the effectiveness of international law under this agenda item of the General Assembly.
Results: 77, Time: 0.0262

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English