Since the adoption of Security Council Resolution 1572(2004), the African Union, under the auspices of President Thabo Mbeki of South Africa, has continued to explore avenues to break the impasse over the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement.
Since the adoption of resolution 1455(2003), the Council has encouraged States to provide more detail on the listed names, and in its resolution 1735(2006) it mentioned explicitly the risk of mistaken identity.
Which was based on the report of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia(A/53/400), emphasized the evolution of the situation in that country since the adoption of resolution 52/135.
On 26 July, the Council was briefed in consultations of the whole by the Special Envoy for the Sudan and South Sudan on the latest developments; this was the sixth briefing since the adoption of resolution 2046(2012).
The note by the Secretary-General on the implementation of the Convention, contained in chapter II of document A/63/294, provided an update of activities under the Convention since the adoption of General Assembly resolution 62/193.
However, since the passage of the Workplace Relations Amendment(Transition to Forward with Fairness) Act 2008(Transition Act), employers have no longer been able to offer AWAs in any form.
自通过该公约以来,特设委员会和第六委员会一直致力于该领域另一项重要的文书,即制止核恐怖行为的公约。
Since adopting the Convention, the Ad Hoc Committee and the Sixth Committee have focused on another important instrument in this field-- a convention intended to suppress acts of nuclear terrorism.
Since its adoption, its elements(access to information, public participation and access to justice) have progressively gained momentum and have increasingly been implemented globally.
The present document sets out the work programme of the Counter-Terrorism Committee for its fourth 90 days from the adoption of Security Council resolution 1373(2001)(i.e., the period from 26 June to 23 September 2002).
Ten years have passed since the adoption of the Millennium Declaration and the historical commitment to cut extreme poverty by half through the implementation of eight measurable and time-bound goals.
因此,在条约明确规定自通过或签署之时起暂时适用的情况下,所涉权利的范围会更加明确。
Hence, the scope of the rights would be clearer in those cases where the treaty explicitly established that it would be provisionally applied from the moment of adoption or the moment of signature.
自指南通过以来,其原文本和尔后的修订本由于在两次国家信息通报中已为缔约方采用因而达到了其目的。
Since their adoption, the original, and subsequently revised, UNFCCC Guidelines have served this purpose in so far as they have been used by Parties for two national communications.
In many respects, the Vienna Declaration and Programme of Action marked the broadest political consensus achieved in the area of human rights by the international community after the adoption of the Universal Declaration.
按照原来的《家事法典》,基于精神障碍宣布婚姻无效之起诉或辩护的时效为自通过该法典之日起的十年之内。
Under the Old Code, an action or defense for the declaration of nullity of marriage based on psychological incapacity shall prescribe in ten years from the passage of said Code.
In the same resolution and subsequently, the Council has drawn attention to the financing of listed parties through the drug trade, and from the adoption of resolution 1822(2008) it has similarly mentioned credit fraud.
In accordance with paragraph 14(f) of resolution 1572(2004), the Chairman briefed the Security Council on 28 July 2005 during informal consultations on the activities of the Committee since the adoption of resolution 1584(2005).
The present document sets out the work programme of the Counter-Terrorism Committee for its third 90 days from the adoption of Security Council resolution 1373(2001)(i.e., the period from 28 March to 25 June 2002).
本决议自通过之日起生效。
This decision shall enter into force on the date of its adoption.
自通过该决定以来取得了一些进展:.
Since the adoption of the decision, several developments have occurred.
自通过大会第67/176号决议以来的情况发展.
Developments since the adoption of General Assembly resolution 67/176.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt