Examples of using
规定的限制
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
深为关注一些国家无视《公约》和《儿童权利公约》中规定的限制,强制实行死刑,.
Deeply concerned that several countries impose the death penalty in disregard of the limitations provided for in the Covenant and the Convention on the Rights of the Child.
采用快速检测方法实施监督抽查的,不受前款规定的限制。
Implementing supervision of the fast detection method, and not be restricted by the provisions ofthe preceding paragraph.
完全按照有关指数的构成比例进行证券投资的资产管理计划可以不受前款规定的比例限制。
Entirely in accordance with the relevant index ratio portfolio asset management plan is not subject to limit provided for in the preceding paragraph.
委员会还建议,在大会另有决定之前,这些人员暂且不必遵守退休人员的目前定义中所规定的限制。
The Committee also recommends that until the Assembly decides otherwise, those personnel should not be subject to the limitations provided for in the current definition of retirees.
所有人均有权自由表达和传播信息、想法和意见,其中唯一的限制是法律规定的限制。
Everyone is entitled to express and freely disseminate information, ideas and opinions, subject only to the restrictions provided by law.
帮助儿童获得职业技能并找到符合劳工组织第138号公约规定的年龄限制的职业;.
(d) Assist children in acquiring vocational skills and finding occupations respecting the age limits set by the ILO Convention No. 138;
被告在货物交付后立即发送了通知,因此也遵守了《销售公约》第39(1)条所规定的时间限制。
By giving notice immediately following delivery, the plaintiff had also observed the time limit provided for in article 39(1) CISG.
除这些行为自由外,《宪法》还规定了来去人身自由,只需遵守法律规定的限制。
In addition to these freedoms of action, mention must be made of the physical freedom of movement, enshrined in the Constitution and subject only to restrictions stipulated by the law.
外国人应享有同厄瓜多尔人相同的权利,但须遵守《宪法》和法律规定的限制。
Foreigners shall enjoy the same rights as Ecuadorians, subject to the limitations established by the Constitution and the law.
她促请工作组遵循工作方案及所规定的时间限制。
She urged the Working Group to adhere to the programme of work and the time limit set.
由于国家有限的互联网接入和使用互联网规定的限制,主要是由政府机构使用。
Due to the country's limited Internet access and imposed restrictions of Internet use, it is used predominantly by government organisations.
在采取这种行动时必须与主席密切协商,不得超过领导人规定的限制。
Such action would need to be taken in close consultation with the Chair and within limits set by Leaders.
财政和海关当局也已采取必要监测措施,以落实第9、10和11段规定的限制。
The financial and customs authorities have also introduced the monitoring measures required to comply with the restrictions provided for in paragraphs 9, 10 and 11.
确保拘留时间严格符合法律规定的限制;.
(b) Ensure that periods of detention are in strict conformity with the limits established by law; and.
塞浦路斯政府致力于寻求解决方式,结束目前岛屿分治的状况,重新统一国家,并废除占领军规定的一切限制。
The Government of Cyprus is committed in finding a solution that would bring the current division of the island to an end, reunify the country and abolish all restrictions imposed by the occupation forces.
(d)工作人员使用病假超过上文(c)款规定的限制时,须依照秘书长所定条件获得核准。
(d) Sick leave taken by a staff member in excess of the limits set in paragraph(c) above requires approval in accordance with conditions established by the Secretary-General.
Inheritance and adoption- the Family Courts have the main jurisdiction, the Religious Courts jurisdiction is subject to the consent of all relevant parties and certain limitations stipulated in the Law.
(d)工作人员所请病假超过上文(c)款规定的限制时,必经依照秘书处制规定的条件核准。
(d) Sick leave taken by a staff member in excess of the limits set in paragraph(c) above requires approval in accordance with conditions established by the Secretary-General.
Inheritance, guardianship and adoption- the Family Matters Courts have the main jurisdiction, the Religious Courts jurisdiction is subject to the consent of all relevant parties and certain limitations stipulated in the Law.
Everyone must observe the limits imposed by international humanitarian law, protecting unarmed populations and civil structures, especially hospitals, schools, places of worship, refugee camps.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt