请委员会审查 in English translation

the commission is requested to review
the commission is invited to review
the committee is invited to review
requests the committee to review
REQUESTS the commission to examine

Examples of using 请委员会审查 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
又回顾其第53/209号决议第一节F第4段,其中大会请委员会审查发放津贴的方法、理由和范围,.
Recalling also section I. F, paragraph 4, of its resolution 53/209, in which it requested the Commission to examine the methodology, rationale and scope of the allowances.
提交人请委员会审查他根据《公约》第十五条的第二十六条提出的申诉,委员会先前曾援引议事规则(目前的第98条第2款)宣布该项申诉不予受理。
The author requests the Committee to review his complaints under articles 15 and 26 of the Covenant, which were declared inadmissible, referring to the Committee' s rules of procedure(currently rule 98, paragraph 2).
提交人请委员会审查他向联邦法院提交的证据,他认为这些证据足以证明他目前的心理状况,以及他如被逐回将面临的危险。
The author requests the Committee to review the evidence he submitted to the Federal Court, which in his view is sufficient proof of his current psychological state and the risk he will face if removed.
请委员会审查非洲统一组织/非洲联盟一些条约的不同语言文本时有不统一的问题,并提出解决这个问题的措施;.
REQUESTS the Commission to examine the recurring problem of inconsistency between some linguistic texts of some OAU/AU treaties and recommend measures for addressing this issue;
在1998年6月29日的陈述中,缔约国谈到了来文所称案情问题,并在同时请委员会审查其宣布来文可予受理的决定。
By submission of 29 June 1998, the State party addresses the merits of the communication and at the same time requests the Committee to review its decision declaring the communication admissible.
请委员会审查并批准主席之友的报告和战略建议,并商定制订一项执行计划所需的安排。
The Commission is invited to review and endorse the report of the Friends of the Chair and the proposal for the strategy and to agree on the required arrangements for the development of an implementation plan.
请委员会审查本说明附件中所载的关于可持续发展次级方案的两年期拟议方案计划,并向秘书长提出评论。
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for the subprogramme on sustainable development contained in the annex to the present note and to provide its comments to the Secretary-General.
请委员会审查和核准通用的国家质量保证框架模板,并对指导方针、术语汇编、工具和参考资料、网站发表意见。
The Commission is invited to review and endorse the generic national quality assurance framework template and to express its views on the guidelines, glossary, tools and references and website.
请委员会审查并核准关于衡量对妇女的暴力行为的四套统计指标,并将根据大会第61/143号决议,将这些指标提交大会。
The Commission is requested to review and endorse the four sets of statistical indicators for measurement of violence against women and to submit them to the General Assembly, pursuant to Assembly resolution 61/143.
请委员会审查和认可有关订正制度第一卷问题清单的建议,并就环境经济核算专家委员会的工作进展提出意见。
The Commission is requested to review and endorse the recommendations on the issues of volume 1 of the revised System and to express its views on the progress made by the Committee in its work.
请委员会审查ISBA/18/LTC/CRP.1文件所载《结核规章》的拟议修订内容,以便拟订提案,供理事会在第十八届会议期间通过。
The Commission is invited to review the proposed revisions to the Nodules Regulations, as shown in document ISBA/18/LTC/CRP.1, with a view to making a proposal to the Council for adoption during its eighteenth session.
请委员会审查这份草案,并按专家组建议批准这份国际标准行业分类第4修订版草案,以此作为经济活动的推荐国际分类标准。
The Commission is requested to review the draft and, as recommended by the Expert Group, approve the draft of Revision 4 as the recommended international classification standard for economic activities.
请委员会审查关于国际毒品管制、预防犯罪和恐怖主义以及刑事司法的拟议两年期方案计划,并向秘书长提出看法。
The Commission is invited to review the proposed biennial programme plan for international drug control, crime and terrorism prevention and criminal justice and provide its comments to the Secretary-General.
他提请代表团注意的最后一个问题是关于大会第53/102号决议第9段,即大会请委员会审查这种分为两期的会议的利弊。
The last point on which he wished to call the attention of the delegations concerned paragraph 9 of resolution 53/102, in which the General Assembly requested the Commission to examine the advantages and disadvantages of a split session.
请委员会审查共同制度的参加组织在执行《联合国宪章》第一百零一条第三项方面所采取的措施,并酌情报告其结论;.
Requests the Commission to review measures taken by organizations participating in the common system concerning the implementation of paragraph 3 of Article 101 of the Charter of the United Nations and to report its findings, as appropriate;
和平与安全理事会请委员会审查、并视需要调整其PSC/PR/COMM(CCCLXIII)号公报附件所列的制裁个人名单。
The Peace and Security Council requested the Commission to review and adjust, as necessary, the list of individuals targeted by sanctions, as annexed to its communiqué PSC/PR/COMM.(CCCLXIII).
回顾其1993年12月23日第48/224号决议第二节E,其中大会请委员会审查联合国的语文奖励办法及共同制度各组织的语文奖励办法.
Recalling section II. E of its resolution 48/224 of 23 December 1993, in which it requested the Commission to review the language incentive scheme of the United Nations and the schemes of the organizations of the common system.
大会在其第64/231号决议中请委员会审查参加共同制度各组织在执行《联合国宪章》第一百零一条第三项方面采取的措施。
In its resolution 64/231, the General Assembly requested the Commission to review measures taken by organizations participating in the common system concerning the implementation of paragraph 3 of Article 101 of the Charter of the United Nations.
回顾其1993年12月23日第48/224号决议第二节E,其中大会请委员会审查联合国的语文奖励办法及共同制度各组织的语文奖励办法.
Recalling section II. E of its resolution 48/224 of 23 December 1993, in which it requested the Commission to review the language incentive scheme of the United Nations and those of the organizations of the common system.
因此,它请委员会审查其对经常预算和维持和平预算的摊款,并对这些分摊比率作出必要降低。
On this basis, it requested that the Committee review its contribution to the regular budget and to the peacekeeping budget and make the necessary reductions in those rates of contribution.
Results: 89, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English