赞扬联合 in English translation

commend
赞扬
赞赏
赞扬联合
赞扬秘书
称赞
赞扬秘
赞扬黎巴
赞扬国际
表扬
赞扬原子
applaud
赞赏
赞扬
鼓掌
欢迎
支持
称赞
点赞
欢呼
赞扬联合
的喝彩
to pay tribute
致敬
表示敬意
赞扬
赞扬联合
赞扬秘书
悼念
致意
赞扬秘
进贡
表达了敬意
commending the valuable contribution
commends
赞扬
赞赏
赞扬联合
赞扬秘书
称赞
赞扬秘
赞扬黎巴
赞扬国际
表扬
赞扬原子
commended
赞扬
赞赏
赞扬联合
赞扬秘书
称赞
赞扬秘
赞扬黎巴
赞扬国际
表扬
赞扬原子
commending
赞扬
赞赏
赞扬联合
赞扬秘书
称赞
赞扬秘
赞扬黎巴
赞扬国际
表扬
赞扬原子
applauded
赞赏
赞扬
鼓掌
欢迎
支持
称赞
点赞
欢呼
赞扬联合
的喝彩

Examples of using 赞扬联合 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
赞扬联合国塞拉利昂建设和平综合办事处在这方面继续发挥作用,.
Commending the continuing role of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone in this regard.
他们赞扬联合国索马里援助团(联索援助团)头12个月的行动并欢迎延长其任务期限。
They commended the first 12 months of operation of the United Nations Assistance Mission in Somalia(UNSOM) and welcomed the extension of the mandate.
赞扬联合国教育、科学及文化组织与联合国人权事务高级专员办事处之间的合作;.
Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights;
我们赞扬联合国安全评估小组所开展的工作,其工作导致提出了这些建议。我们表示希望有关方面继续在海地取得进展。
We commend the work of the United Nations security assessment team, which led to those recommendations, and we express our hope for continued progress in Haiti.
我们赞扬联合国作出与阿富汗政府和人民进行合作的长期承诺。
We applaud the long-term commitment of the United Nations to cooperating with the Government and people of Afghanistan.
津巴布韦代表团赞扬联合国开发计划署(开发计划署)的国家执行模式使东道国切实主导和掌握这个问题。
His delegation applauded the national execution modality of the United Nations Development Programme(UNDP), which gave the host country meaningful ownership and control over the issue.
赞扬联合国各区域委员会及其附属机构对上述决议和秘书长的报告作出反应,.
Also commending the United Nations regional commissions and their subsidiary bodies for responding to the above-mentioned resolutions and to the report of the Secretary-General.
他们还赞扬联合国毒品和犯罪问题办公室采取各项举措打击西非区域的毒品贩运和犯罪。
They also commended the United Nations Office on Drugs and Crime for its initiatives in combating drug-trafficking and crime in the West African region.
赞扬联合国国际贸易法委员会拟订《全程或部分海上国际货物运输合同公约》草案;.
Commends the United Nations Commission on International Trade Law for preparing the draft Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea;
在这方面,我赞扬联合国国家工作队与科特迪瓦政府合作,采取步骤,调动资源,满足关键的建设和平需求。
In that regard, I commend the steps taken by the United Nations country team, in cooperation with the Ivorian Government, to mobilize resources towards meeting crucial peacebuilding needs.
赞扬联合国机构、基金和方案最近作出努力,力求改进安全管理及其人员培训,.
Commending the recent efforts by the United Nations agencies, funds and programmes aimed at the improvement of security management and training of their personnel.
因此,我们赞扬联合国把这些人召集在一起,以便进行更广泛的交流。
Therefore, we applauded the UN for bringing together such individuals to allow a greater communications process to begin.
他们赞扬联合国发挥的作用,并表示赞赏印度尼西亚政府在协商过程中的合作。
They commended the role of the United Nations and expressed their appreciation to the Government of Indonesia for its cooperation in the process.
我国代表团也赞扬联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)在打击非法贩运文化财产方面,发挥越来越大的作用。
My delegation also commends the increased role played by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) in combating illegal trafficking in cultural property.
我们赞扬联合国在此方面的工作,并要敦促国际捐助界继续提供慷慨的支持。
We commend the work of the United Nations in that regard and would like to urge the international donor community to continue its generous support.
赞扬联合国海地稳定特派团继续协助海地政府确保有一个安全稳定的环境,.
Commending the United Nations Stabilization Mission in Haiti for continuing to assist the Government of Haiti to ensure a secure and stable environment.
所有谈判人员均赞扬联合国在利比里亚进行的和平努力,并保证与未来的联合国维持和平行动充分合作。
All interlocutors commended the United Nations peace efforts in Liberia and pledged full cooperation with the future United Nations peacekeeping operation.
在这方面,加勒比共同体赞扬联合国大学在中美洲、东南亚和西非关于水与气候改变的130万美元的项目。
In that regard, CARICOM applauded the University' s $1.3 million project on water climate change in Central America, South-East Asia and West Africa.
赞扬联合国国际贸易法委员会拟订《投资人与国家间基于条约仲裁透明度公约》草案;.
Commends the United Nations Commission on International Trade Law for preparing the draft convention on transparency in treaty-based investor-State arbitration;
我们赞扬联合国及其专门机构协助处理咸海地区和塞米巴拉金斯克区域环境灾害的影响。
We commend the United Nations and its specialized agencies for their assistance in addressing the effects of environmental disasters in the Aral Sea area and in the Semipalatinsk region.
Results: 284, Time: 0.0372

Top dictionary queries

Chinese - English