The DRA Council may withdraw confidence from any member appointed in the Executive Organ and make a recommendation to the DRA Chairperson to relieve him/her.
按《多哈文件》的规定举行达尔富尔内部对话和协商,是达尔富尔地区管理局的最高优先事项之一。
The holding of Darfur internal dialogue and consultations provided for in the Doha Document is one of the highest priorities of the Darfur Regional Authority.
委员会由达尔富尔地区管理局的主席领导,达尔富尔5个州的州长担任副主席。
The Committee is chaired by the Chair of the Darfur Regional Authority, with the walis(governors) of the five Darfur States acting as deputies.
这些提议是达尔富尔地区管理局在5月至7月期间与地方政府当局一起制订的。
The proposals were developed by the Darfur Regional Authority in conjunction with local government authorities from May to July.
与会者尤其通过了机构工作程序,并审查了达尔富尔地区管理局为促进战略实施而建立的机制。
Participants, inter alia, adopted working procedures for the body and reviewed the mechanisms established by the Darfur Regional Authority to facilitate implementation of the strategy.
With regard to the Darfur Development Strategy, commercial agreements between the Darfur Regional Authority and national implementing contractors for the implementation of 315 projects were signed in December.
达尔富尔地区管理局高级部门及其附属机构已进入运作,尽管它们的活动因缺少资金而受到阻碍。
The higher-level offices of the Darfur Regional Authority are operational, as are its subsidiary bodies, although the lack of funding has hampered their activities.
达尔富尔地区管理局应作为与苏丹政府合作在国际伙伴的支持下执行本协议的主要工具。
The DRA shall serve as the principal instrument for the implementation of this Agreement in collaboration with the GoS and with the support of the international partners.
达尔富尔地区管理局应制定其议事规则,雇佣必要的工作人员开展工作并为此建立预算。
The DRA shall establish its own rules of procedure, engage necessary staff to carry out its work and establish a budget for that purpose.
达尔富尔地区管理局应在不影响达尔富尔各州政府的宪法权力和职能情况下行使职能。
The DRA shall exercise its functions without prejudice to the constitutional powers and functions of the Governments of the States of Darfur.
国家政府、达尔富尔地区管理局和各州政府将为这些机制提供支助,以便对真相与和解委员会进行补充。
The National Government, the DRA and the State Governments shall support these mechanisms to complement the work of the TRC.
达尔富尔地区管理局已尽一切努力在困难的经济条件下力求执行《多哈文件》,但它面临很大压力。
While the Darfur Regional Authority is making every effort to pursue the implementation of the Doha Document in a difficult economic climate, it is facing significant pressures.
欢迎达尔富尔地区管理局就职,因为这是一个执行《促进达尔富尔和平多哈文件》的重要步骤,.
Welcoming the inauguration of the Darfur Regional Authority as an important step in the implementation of the Doha Document for Peace.
月24日,解放运动宣布停止参加政府工作,包括达尔富尔地区管理局的工作。
On 24 April, LJM announced the suspension of its participation in the Government, including in the Darfur Regional Authority.
制定议事规则,并将议事规则提交给达尔富尔地区管理局核准;.
Develop its rules of procedure and summit them to the DRA for approval;
委员会成员将由各方提名,并由达尔富尔地区管理局主席任命。
The members of the Committee shall be nominated by the Parties and appointed by the Chairperson of the DRA.
这些讲习班是难民署、混合行动联合举行的活动,旨在为达尔富尔地区管理局建设回返和重返社会方面的能力.
The workshops were joint ventures between UNHCR and UNAMID to build the capacities of the Darfur Regional Authority on return and reintegration activities.
On 16 January, the Darfur Regional Authority Council, the legislative body of the Darfur Regional Authority created under the Doha Document, was inaugurated in Nyala, Southern Darfur..
The Darfur Regional Authority and international partners completed the Darfur Joint Assessment Mission, the assessment initiated in May 2012 of the region' s economic recovery, development and poverty eradication needs.
Community Police" means volunteer personnel who are recruited by GoS in consultation with DRA from local communities to undertake patrolling activities to assist in maintaining public peace and tranquillity.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt