Examples of using
还必须确保
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
还必须确保发展中国家在不限成员的委员会会议和大会特别会议中有足够的代表参加。
It is also important to ensure adequate representation from developing countries both in the open-ended session of the Commission and at the special session of the General Assembly.
国家代表还必须确保他们在年度报告中突出主要的评价结果,并确保评价报告进入儿童基金会的评价数据库。
The representatives also have to ensure that their annual reports highlight the main evaluation findings and that evaluation reports are registered in the UNICEF evaluation database.
研究人员强调,还必须确保蛋白质在各种环境条件下稳定工作,比如较高温度或湿度条件下。
The researchers stressed, must also ensure that protein stability under various environmental conditions, such as under conditions of high temperature or humidity.
还必须确保视网膜健康,否则最终结果将不会很好。
It is also necessary to ensure that the retina is in good health, otherwise the final result will not be very good.
我们还必须确保,环境执法部门和政治制定者们都共享一套基本原则。
We also need to ensure that environmental enforcement and policy-making is underpinned by a clear set of principles.
我们还必须确保更强有力的诠释应用于针对人口稠密地区局势的军事手册中。
We must also make sure that more rigorous interpretations are appropriately translated into military manuals for the situation of densely populated areas.
它还必须确保国内法与国际文书保持一致,并且在人民大众之间提倡人权文化。
It must also ensure that domestic law conforms to the international instruments and promote a human rights culture among the population.
还必须确保对水和卫生设施供应者的问责机制,包括投诉程序。
It is also necessary to ensure mechanisms to hold water and sanitation providers accountable, including procedures for complaints.
还必须确保新伙伴的做法和优先事项适当地与国家评估和优先事项一致,并符合国际商定的标准和准则。
It is also important to ensure that the practices and priorities of new partners are appropriately aligned with country assessments and priorities and internationally agreed standards and norms.
合作伙伴还必须确保飞行出租车能适应现有的基础设施和法规。
The partners also have to ensure that the taxis mesh well with existing infrastructure and regulations.
我们还必须确保建立更公平的世界经济制度,并建立各国之间更平坦的竞争场地。
We also need to ensure a fairer world economic system and a more level playing field among nations.
然而,研究人员还必须确保该模型不仅仅为了最大疗效而给出最大的剂量。
However, the investigators also had to make sure that the AI model did not simply administer maximum doses.
此外,除了确保产品质量外,还必须确保供应链的稳定性、安全性、可持续性和安全保障性。
In addition to ensuring product quality, it is also essential to ensure the reliability, safety, sustainability and security of supply chains.
董事会还必须确保业务符合法律法规,包括财务报表的真实性和合法性。
The board must also ensure that the business is in compliance with the laws and regulations, including the authenticity and legality of the financial statements.
还必须确保全球经济决策与实现人权、尤其是经济、社会和文化权利以及发展权保持一致。
It is also important to ensure that global economic policymaking is consistent with the realization of human rights, particularly economic, social and cultural rights and the right to development.
你还必须确保在三场比赛中,你至少得到两场平局。
You must also make sure that in the three games away; you at least get two draws.
我们还必须确保中国人不会接管该市场,而且必须停用所有非5G网络。
We also have to ensure the Chinese don't take over the market and put every non-5G network out of business.
还必须确保技术和职业教育与培训的评估机制建立在基于能力的培训而不是仅基于理论的认证之上。
It is also necessary to ensure that the assessment mechanisms for TVET are founded on competence-based training, not only on theory-based certification.
第五,我们还必须确保,为打击恐怖主义采取的任何行动将符合国际法规定的一切义务。
Fifthly, we also need to ensure that any action taken to combat terrorism will comply with all obligations under international law.
各国政府还必须确保为妇女提供科学技术、职业及其他形式培训,以便她们有与男子同等的就业机会。
Governments are also required to ensure that women are provided scientific and technological, vocational and other forms of training so that they have equal access to employment as men.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt