还提请注意 in English translation

also called attention
also calls attention
further drew attention

Examples of using 还提请注意 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
申诉人还提请注意,查尔斯摄政王医院的工作人员为支持他们的同事而发起罢工。
The complainant also draws attention to the strike by the staff of Prince Regent Charles Hospital in support of their colleague.
报告还提请注意会员国实施这些措施的法律挑战以及这些措施一旦成功可能会产生的后果。
The report also draws attention to the legal challenges to the implementation by Member States of the measures, and the likely consequences should they be successful.
审咨委还提请注意在执行《国际公共部门会计准则》方面需要考虑的挑战和因素。
The Committee also draws attention to the challenges and considerations that need to be taken into account in the implementation of the International Public Sector Accounting Standards.
该报告还提请注意联合国系统各办事处和机构在推动宗教间合作方面的工作。
The report also draws attention to the work of various offices and agencies of the United Nations system in promoting interreligious cooperation.
基金报告还提请注意,该机构如何利用了联合国系统现有有机结构。
The Fund report also draws attention to how that body has been able to take advantage of existing organic structures of the United Nations systems.
安理会还提请注意各种司法与和解机制,包括真相与和解委员会、国家赔偿方案和机构改革。
The Council also draws attention to the full range of justice and reconciliation mechanisms, including truth and reconciliation commissions, national reparation programmes and institutional reforms.
特派团工作人员还提请注意边远地区的人道主义紧急情况,并促进提供后勤支助,包括向特派团飞机提供进入的机会。
MONUC staff also draw attention to humanitarian emergencies in remote areas and facilitate the provision of logistical support, including access to MONUC aircraft.
秘鲁政府还提请注意,它已批准了《美洲反腐败公约》。
The Government drew attention also to its ratification of the Inter-American Convention against Corruption.
还提请注意其他最近的独立科学分析,他希望会员国将这些分析作为大会文件分发。
He drew attention also to other recent independent scientific analyses, which he hoped Member States would circulate as documents of the General Assembly.
代理主管还提请注意即将提出的投技企司题为"从圣保罗到阿克拉"的活动报告。
He also drew attention to the forthcoming activities report by the division entitled" From Saõ Paulo to Accra".
委员会还提请注意土著民族诉诸司法体制的问题和他们诉诸普通法法庭时所遇到的困难。
It also drew attention to the issue of access to justice for indigenous peoples and their difficulties in accessing common law courts.
还提请注意在提供医疗卫生服务方面跨边界贸易和设立商业机构问题日益增长的重要性。
Attention was also drawn to the growing importance of cross-border trade and of commercial presence in the delivery of health services.
委员会还提请注意A/55/250号文件第二.B至二.N节所载大会关于其工作安排的决定。
The Committee wishes also to draw attention to the decisions of the General Assembly on the organization of its work contained in document A/55/250, sections II. B-II. N.
还提请注意主席团关于续会本期会议工作安排的说明(A/C.5/54/L.57)。
She also drew attention to the note by the Bureau(A/C.5/54/L.57) concerning the organization of work for the current part of the resumed session.
报告还提请注意关于预防和打击家庭暴力的《第217号法》。
It also draws attention to Law No. 217 on prevention and combating domestic violence.
报告还提请注意关于防止和打击家庭暴力的《第217号法》。
It also draws attention to Law No. 217 on preventing and combating domestic violence.
还提请注意10月9至11日第3至7次会议上举行的一般性辩论(A/C.2/68/SR.3-7)。
Attention is also drawn to the general debate held by the Committee at its 3rd to 7th meetings, from 9 to 11 October(see A/C.2/68/SR.3-7).
一些代表团还提请注意,有必要评估今后对海洋新的利用,例如碳固存所带来的潜在影响。
Attention was also drawn by some delegations to the need to assess the potential impacts of emerging and future uses of the oceans, such as carbon sequestration.
特别代表还提请注意通常促成招募儿童入伍和使其参与武装冲突的各种政治和社会经济因素。
The Special Representative is also drawing attention to the various political and socio-economic conditions that often facilitate the recruitment and participation of children in armed conflict.
一位土著人的代表还提请注意富国对农民的农业补贴对发展中国家土著社区的不利影响。
An indigenous representative also called drew attention to the detrimental effects that agricultural subsidies to farmers in rich countries had for indigenous communities in developing countries.
Results: 231, Time: 0.0224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English