Examples of using
这一决定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这一决定是将纳戈尔尼-卡拉巴赫从阿塞拜疆肢解出去的政治运动的第一步。
That decision marked the first step in the political campaign to amputate Nagorno-Karabakh from the rest of Azerbaijan.
这一决定是将纳戈尔内-卡拉巴赫从阿塞拜疆肢解出去的蓄意政治运动的第一步。
That decision marked the first step in a deliberate political campaign to separate Nagorny Karabakh from the rest of Azerbaijan.
总统,白宫,没有权衡这一决定,我没有就这个问题与总统进行过讨论。
The President, the White House did not weigh in on this decision and I have not had a discussion with the President about that issue.
监察员随后应将这一决定告知申请人,且有关列名应从综合名单中删除。
The Ombudsperson shall then inform the petitioner of this decision and the listing shall be removed from the Consolidated List.
哈米德·卡尔扎伊总统的支持者和竞选班子指控这一决定是外国干涉的结果,暗示可能不接受这些结果。
Allegations were raised by the supporters and campaign team of President Hamid Karzai that such a decision was the result of foreign interference, signalling that the results might not be accepted.
这一决定将在一定程度上取决于自由市场或者交易中能有什么样的侧翼球员。
That decision will hinge to some degree on what opportunities for wing players present themselves in free agency and trades.
这一决定旨在回应乌克兰针对俄公民和企业的不友好行动和实现双边关系正常化。
This Resolution is designed to counter Ukraine's unfriendly actions towards Russian citizens and legal entities and to encourage the normalisation of bilateral relations.
这一决定还体现了塞内加尔决心承担自己在防治荒漠化的共同责任中应有责任的意志。
That decision also demonstrated his country's wish to assume its share of the joint responsibility for combating desertification.
更为重要的是这一决定对英国的全球地位的潜在影响。
Much more important is the potential impact of such a decision on the UK's global standing.
这一决定是对苏丹政府努力提高人权认识和促进对人权的尊重并通过适当立法所表示的敬意。
That decision paid tribute to his Government' s efforts to promote awareness of and respect for human rights and adopt appropriate legislation.
这一决定将通报大会第六十一届会议,以利于大会对这一主题的审查。
Such a decision will be communicated to the General Assembly at its sixty-first session to facilitate its review on the subject.
穆欣娜被这一决定激怒了,称新的底座是个“树桩”,雕像的美丽因为如此低的底座而丧失殆尽了。
Mukhina was outraged by this decision, calling the new pedestal a“stump” and saying the beauty was lost as such a low level.
这一决定也展示了乌克兰对执行安全理事会第1887(2009)号决议的承诺。
That decision also demonstrated Ukraine' s commitment to implementation of Security Council resolution 1887(2009).
缔约国说,加拿大公民和移民部正在考虑这一决定对移民流动的影响。
The State party submits that Citizenship and Immigration Canada is considering the potential impact of this decision on immigration removals.
This decision was taken after Charles Ble Goude, leader of the Young Patriots, had called upon his supporters for a series of mass demonstrations to demand the departure of the French troops.
根据这一决定,委员会第六十一届会议主席与扩大主席团协商,决定于2005年6月20日举行非正式磋商。
Further to this decision, the Chairperson of the sixty-first session, in consultation with the Expanded Bureau of the Commission, decided to convene informal consultations on 20 June 2005.
Alfred Nyobewumusi, a director at the central bank's microfinance department, said:“Strong measures could be taken against all those who will not respect this decision.”.
In follow-up to this decision, an intersessional meeting of the Bureau was convened in Lima from 16 to 19 October 2004, at the invitation of the Government of Peru; it was hosted by the Ministry of Foreign Affairs of Peru.
为贯彻这一决定,应冈比亚政府邀请,主席团于2005年12月19日和20日在班珠尔举行闭会期间会议。
In follow-up to this decision, an intersessional meeting of the Bureau was convened in Banjul on 19 and 20 December 2005, at the invitation of the Government of the Gambia.
That decision is said to have been taken following the publication, on 14 May 2010, of a report concerning certain lapses in the prevention of crimes with political connotations and appropriate investigations in Burundi.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt