Reference was made to the recent series of natural disasters in some developing countries, which had exacerbated the negative effects of the financial and economic crisis and further hindered development.
All these provisions further impede the impartiality and independence of the Cuban judiciary, thereby restricting the fulfilment of all human rights and fundamental freedoms of Cuban women and men.
While the mountainous geography has already limited the access to health-care services, the traditional beliefs and cultures in the area further impede measures to reduce the maternal mortality rate.
发达国家的保护主义和胁迫措施,例如出于政治原因而把某些国家作为目标的立法,进一步阻碍了发展努力。
Protectionism on the part of the developed countries, and coercive measures, such as legislation which targeted certain countries for political reasons, further hampered development efforts.
Fighting among rebel groups and tribal tensions in areas controlled by parties supporting the Darfur Peace Agreement further hampered implementation of the fragile peace agreement.
Moreover, the closure of Government offices and the diversion of police to security operations have further prevented reporting to security, judicial and social welfare actors.
OIOS also noted that some inappropriate organizational structures and work processes, particularly in relation to the drafting and review of products, further hampered the timely delivery of quality products.
Restrictions imposed by Al-Shabaab, including the ban placed on six United Nations agencies and 10 non-governmental organizations during the crisis, further prevented assistance from reaching affected communities.
By building a 2,500-kilometre-long wall in Western Sahara, Morocco was effectively annexing the majority of Saharan territory and further blocking any progress towards a legal solution to the issue.
Central America, with its rich biodiversity, thriving tourist industry and crucial agriculture sector, was particularly vulnerable to natural disasters, which created further barriers to development.
This is a result of several factors, including international sanctions, which have slowed commerce, and a rapidly deteriorating security situation, which has further deterred commerce.
Notably, the dollar has risen further since Mr. Trump was elected, increasing roughly 6 percent in trade-weighted value since January 2018 alone, which further encumbers domestic manufacturers.
资源基础的突然缩少进一步阻碍了政策措施的落实。
Policy measures have been further hampered by a suddenly shrinking resource base.
他说,该地区的天气条件很差,进一步阻碍了搜索。
Adverse weather conditions in this region further hinder survey efforts.
互操作性标准缺失则进一步阻碍了信息交换和信息可访问性。
The lack of interoperability standards further shuts down the exchange and accessibility of information.
对反对赋予妇女权力的宗教条文的错误解读,进一步阻碍了这些问题的解决。
Solutions to those problems were often further impeded by erroneous interpretations of religious texts that opposed the empowerment of women.
不适当的紧缩政策以及收入差距不断扩大的影响进一步阻碍了潜在需求。
Ill-suited austerity policies and the effect of rising income inequality were further stalling potential demand.
从提出上诉起到高级法院实际审理该上诉之间不适当的拖延进一步阻碍了上诉权利。
The right to appeal is further hampered by undue delays between the filing of an appeal and the actual hearing by the higher court.
对流动自由的限制进一步阻碍了人们进入宗教地点尤其是位于耶路撒冷的宗教地点。
Restrictions on freedom of movement have furthermore impeded access by the population to religious sites, notably in Jerusalem.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt