Examples of using
造成消极影响
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
另一个国家报告了以其新的增值税返还程序为目标的欺诈,这一欺诈极为严重,足以给国家预算造成消极影响。
Another State reported a fraud targeting its new value-added tax refund process that was sufficiently serious to negatively affect the national budget.
非法移民对于国家预算、发展、卫生、环境方案和社会稳定造成消极影响。
Illegal immigration had a negative impact on the State budget, development, health, environmental programmes and social stability.
注意到非法药物的持续威胁对社会的社会基础、文化基础和政治基础造成消极影响并破坏可持续发展,.
Noting that the sustained menace of illicit drugs adversely affects the social, economic, cultural and political foundations of society and undermines sustainable development.
缺乏安全及法律和秩序的状况继续给阿富汗人的日常生活造成消极影响,削弱了对过渡进程的支持。
Insecurity and the lack of law and order continues to impact negatively on the lives of Afghans everyday, whittling away at the support for the transitional process.
放射性坠尘的后果继续对更大地理范围内的环境造成消极影响。
The effects of the radiation fallout continue to have a negative impact on the environment on a broader geographical scale.
而且不仅仅是对人类可能产生消极影响,它也会对您的机械设备造成消极影响。
There are not only possible negative effect on humans, it also has a negative effect on your machinery.
这种态度和这种行为只能使局势恶化,并使有关各方不停地从事报复行动,从而对和平进程造成消极影响。
Such an attitude and such behaviour will only exacerbate the situation and cause the parties to engage in incessant retaliatory acts, thus having a negative impact on the peace process.
The aims are to prevent to the degree possible the traumas and stressors that negatively affect mental health, and to strengthen the capacity of refugees to cope with the traumas and stressors when prevention fails.
事实证明,“周一忧郁症”可能会对你--以及你身边的同事--的表现和工作效率造成消极影响.
As it turns out, your case of the Mondays can have a negative impact on your performance and productivity- as well as the people around you.
While recognizing the utility of such staff loans, care should be taken to ensure that they do not have a negative impact on the operation of the mission(see para. 19 below).
The Republic of Kazakhstan does not use any unilateral coercive economic measures which negatively impact on economies of other countries, condemns such measures and urges their elimination.
Land degradation has resulted in a loss of soil quality, with adverse impacts on agricultural productivity and food security, affecting the livelihoods of millions of people, particularly in Africa.
The Commission observed that, although climate change would adversely affect every nation in the world, some countries were significantly more vulnerable to it than others.
The illicit trafficking in those weapons has also led to armed conflict in many parts of the world, adversely affecting millions of innocent civilians, most of them women and children.
这种限制不仅降低程序的透明度和公信力,而且可能会对监察员与这些国家的合作关系造成消极影响。
This limitation not only weakens the transparency and credibility of the process, it also has the potential to have a negative impact on the cooperative relationship between the Ombudsperson and these States.
The Advisory Committee cautions, in this connection, that there is a limit to which support services can be reduced without negatively impacting on programme implementation.
Another sign of resilience was the fact that so far there were virtually no negative repercussions for the transition economies from the crisis in Argentina(for details see chapter 3.1(v)).
The democracy that the Organization defends is not compatible with obsolete working methods that often have a negative impact on the image and the credibility of the United Nations and lead to its paralysis.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt