Another claimant, who operated a hotel in Iraq under a long-term management agreement, seeks compensation for unpaid management services provided in the month of July 1990.
To invite Parties and agencies to continue to explore additional options for the longterm management of banks of ozone-depleting substances, including the availability of and synergies with climate and chemical funding.
审计委员会注意到其建议的执行率有所提高,这可以归因于实施组织发展计划和长期管理改革所取得的进展。
The Board noted an improvement in the rate of implementation of its recommendations which can be attributed to the progress made in the implementation of the organizational development plan and long-term management reforms.
To invite Parties and agencies to continue to explore additional options for the longterm management of banks of ozone-depleting substances, including the availability of and synergies with climate and chemical funding.
The digital library and archives will be expanded and efforts will be increased to foster efficient and standard-compliant records management and provide long-term stewardship and guaranteed access to the collections.
In paragraph 194, the Board recommended that UNCC take, with the United Nations Secretariat, appropriate steps for the long-term management, guardianship and streamlined retrieval of archives.
有了上述临时支助人员,特派团可望消除积压工作,建立档案制度,包括收讫、处理和长期管理特派团的档案。
With the above-mentioned temporary support, the Mission expects to eliminate the backlog and establish its archiving system, including receipt, disposition and the long-term management of Mission archives.
(iii) Implementation of the enhanced attrition/voluntary separation programme and development of proposals for the longer-term management of staff separation and retention programmes, including the future use of agreed separation agreements.
The Panel stresses that responsibility for the long-term management and maintenance of the Kimberley Process Certification Scheme lies with the Government and its organs, rather than with the international community.
进一步提高资源需求的可预测性对缔约国和条约机构都有利,从而得以对各条约机构的工作量进行长期管理。
Greater predictability of requests for resources would be beneficial for both States parties and treaty bodies and would allow for the long-term management of the workload of the treaty bodies.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt