Examples of using
防止种族歧视
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
它还提出旨在防止种族歧视的立法措施或其他行动。
It also proposes legislative measures or other actions aiming at the prevention of ethnic discrimination.
(a)审查现行国家法律,确保防止种族歧视的做法符合国际人权法规定的义务;.
(a) Review existing national laws to ensure that protections against racial discrimination comply with their obligations under international human rights law;
这些方案还应当包括《公约》的规定,以促进防止种族歧视。
Such programmes should also include the provisions of the Convention, with a view to promoting the prevention of racial discrimination.
继续努力采取必要措施减少和防止种族歧视(巴勒斯坦);.
To pursue their efforts in taking the necessary measures to reduce and prevent racial discrimination(Palestine);
司法行政:委员会还通过了关于在刑事司法制度的管理与运作方面防止种族歧视的一般性建议31。
Administration of justice: the Committee also adopted general recommendation 31 on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system.
请愿人称,法院实施的惩罚对确保防止种族歧视是无效的。
According to the petitioners, the sanctions imposed by the courts are not effective for securing protection from racial discrimination.
阿根廷称赞该国修正《刑法典》和《反歧视法》,作为打击和防止种族歧视的重要步骤。
It commended the amendment of the Criminal Code and the Anti-discrimination Act as essential steps to combat and prevent racial discrimination.
根据"防止种族歧视,包括预警措施和紧急行动程序",委员会审议了五个国家的局势并通过了八项决定。
Under its" prevention of racial discrimination, including early warning and urgent action procedures", the Committee had considered the situation in five countries and adopted eight decisions.
As part of the Government' s action plan to promote equality and prevent ethnic discrimination, consideration will be given in 2009-2012 to introduce common guidelines for the use of interpreters in the public sector.
Finally, the Committee regrets the absence of information on the impact of the work of the Council for the Prevention of Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance established in February 2013(arts. 2 and 6).
国际社会应携手合作,共同防止种族歧视,不得低估委员会的作用,包括预警活动和紧急行动程序。
The international community should work together to prevent racial discrimination and the Committee' s role, which included early warning activities and urgent action procedures, should not be underestimated.
通过一份新的行动计划,促进平等,防止种族歧视,并防止和打击对有移民背景者的歧视(洪都拉斯);.
Adopt a new action plan, to promote equality and prevent ethnic discrimination, as well as prevent and combat discrimination against persons from immigrant backgrounds(Honduras);
At its 1249th meeting on 4 March 1998(see CERD/C/SR.1249), the Committee reviewed again the implementation of the Convention by Papua New Guinea, under the agenda item on prevention of racial discrimination.
The following sections describe decisions adopted and further action taken by the Committee at its forty-sixth and forty-seventh sessions within the framework of its efforts to prevent racial discrimination.
The Government has strengthened its work in this field by developing an action plan for the 20092012 period to promote equality and prevent ethnic discrimination.
关于《公约》第4条,委员会成员强调该条(b)部分规定的重要性,尤其是这一部分是防止种族歧视的办法。
With respect to article 4 of the Convention, members of the Committee emphasized the importance of the provisions of part(b) of that article, particularly as a means to prevent racial discrimination.
委员会建议缔约国充分履行《公约》第7条的规定,尤其在教育和培训领域采取有效措施,以防止种族歧视。
The Committee recommends that the State party give full effect to the provisions of article 7 of the Convention by adopting effective measures, particularly in the fields of education and training, in order to prevent racial discrimination.
赞扬委员会为防止种族歧视不断作出的贡献,包括早期预警措施和紧急程序,并欢迎其就此采取的有关行动;
Commends the Committee for its continuing contribution to the prevention of racial discrimination, including early warning measures and urgent procedures, and welcomes its relevant action thereon;
In 2007, CAT noted with appreciation the establishment in 2003 of the National Programme for the Prevention of Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance and the National Programme for Crime Victims in February 2006.
委员会决定在其防止种族歧视,包括预警和紧急程序的议程项目下继续审理刚果民主共和国局势。
The Committee decides to remain seized of the situation in the Democratic Republic of the Congo under its agenda item on prevention of racial discrimination, including early warning and urgent procedures.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt