Examples of using
雇主和工人
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
劳动部设立了一条热线,接受雇主和工人有关劳动法的询问。
The Ministry has set up a hotline to respond to enquiries from employers and workers on labour law.
大约60%的工作中至少有三分之一的内容可以实现自动化,这意味着雇主和工人的重大变化。
At least one-third of tasks could be automated in about 60% of jobs, which means substantial changes for employers and workers.
它由更加去中心化的模式组成,该模式将福利国家视为政府、雇主和工人之间的三方关系。
It consisted of a much more decentralized model that saw the welfare state as a tripartite relationship between the government, theemployers and the workers.
劳工部接受申诉,并进行随后的调解程序或检查,以了解雇主和工人是否遵守了劳动法的规定。
The Ministry of Labour receives complaints and carries out subsequent conciliation proceedings or inspections to monitor whether employers and workers are complying with the provisions of labour legislation.
政府认识到,安全和卫生的工作场所能最大限度地减少雇主和工人发生事故和感染疾病的风险。
The Government recognizes that a safe and healthy workplace minimizes the risk of employers and workers in encountering accidents and diseases.
这是确认一个安全和卫生的工作场所能最大限度地减少雇主和工人发生事故和感染疾病的风险。
This is in recognition that a safe and healthy workplace minimizes the risk of employers and workers in encountering accidents and diseases.
(a)国家和分区域两级支助并培训雇主和工人组织(在所有国家);.
(a) National and subregional level support and training for employers and workers organizations(all countries);
It also supported Governments, employers and workers in their efforts to control the spread of HIV/AIDS and fight the discrimination and stigma related to HIV status.
The Declaration, which applies to Governments, enterprises, employers and workers, lists various ILO conventions and recommendations hitherto adopted and also provides for a regular review and interpretation process.
In the past year an effort has been made to eliminate middlemen in the job market and subcontracted employment, and to restore the direct employment relationship between employers and workers.
At the International Labour Organization(ILO), given the tripartite nature of the organization, the Director General is accountable to the Governing Body, an organ composed of government representatives, employers and workers.
By early 2007, some 25 countries in all regions had formulated DWCPs with the active engagement of the tripartite partners, the Government, employers and workers' organizations.
联合国系统包括30个组织,每个组织都有由会员国组成的立法机构加以管理(劳工组织还包括雇主和工人)。
The United Nations system is composed of 30 organizations, each governed by legislative bodies composed of Member States(including employers and workers in the case of ILO).
A workplace policy on HIV/AIDS signed in 2007 called on employers and workers to protect the rights and dignity of those working with HIV/AIDS.
行动重点》强调所有部门的有效履行协调行动、雇主和工人的参与、以及加强社区的"知情权"。
The Priorities emphasize the efficient coordination of efforts by all sectors, the participation of employers and workers, and the strengthening of the community' s" right to know".
The range of partnerships now spans lead countries, multilateral organizations, the private sector, youth groups, the academic community, representatives of employers and workers, and civil society groups.
The Labour Code establishes the Minimum Wages Council as a tripartite body with seven members: three representing the public interest, and two each the interests of the employers and the workers.
The code also provides that Governments should strive to ensure access to treatment and, where appropriate, to work, in partnership with employers and workers' organizations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt