Chapter III covers financial matters, including the regular budget, the projects and emergency budgets, income and expenditure, extrabudgetary activities, and the Agency' s current financial situation.
此外,书记官长继续谈判与法庭合作的协议,并宣传法庭需要自愿捐助以支持其预算外活动。
In addition, the Registrar has maintained the negotiation of agreements for cooperation with the Tribunal, in addition to promoting the Tribunal' s need for voluntary contributions to support its extrabudgetary activities.
Those resources would be utilized to maintain additional staff capacity to provide services related to peacekeeping, extrabudgetary activities, funds and programmes, as well as to meet the operational costs of those services.
Report of the Joint Inspection Unit on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system(A/57/442 and A/57/442/Add.1 and A/57/434, paras. 5 and 6).
(d) Ongoing review of the policy of the United Nations Office at Geneva and other issues related to the implementation of the agreements on reimbursement for the services rendered for extrabudgetary activities;
The voluntary contributions have been utilized in support of extrabudgetary activities which include, inter alia, Rules of the Road, library, Kosovo operations, prosecution support, Macedonia Investigations and administrative backstopping.
Mr. Kuyama(Joint Inspection Unit), speaking via videoconference, introduced the report by the Joint Inspection Unit(JIU) on support costs related to extrabudgetary activities in organizations of the United Nations system(A/57/442).
During the biennium 2014-2015, extrabudgetary resources estimated at $2,770,000 would complement the regular budget resources available to the Executive Office to provide administrative backstopping and other services related to the extrabudgetary activities of ECE.
Table 4 shows the total assessments payable by members of organizations under approved regular budgets. Assessed contributions relating to extrabudgetary activities, such as certain peacekeeping operations of the United Nations, are not included.
During the biennium 2012-2013, projected extrabudgetary resources of $1,960,000 will complement the regular budget resources available to the Executive Office to provide administrative backstopping and other related services of the extrabudgetary activitiesof ECE.
这些资源的形式可以是捐款,反映出办事处除了进行联合国预算外活动,还履行重要的核心职能。
These resources would be in the form of a grant which would reflect the fact that the Office performs significant core functions over and above those relating to the operation of extrabudgetary activitiesof the Organization.
(d)不断审查联合国日内瓦办事处政策和其他与执行各项偿还预算外活动服务费用的协定有关的问题;.
(d) Ongoing review of the policy of the United Nations Office at Geneva and other issues related to the implementation of the agreements on reimbursement for the services rendered for extrabudgetary activities;
委员会还认为,应特别注意诸如在薪金费用项下增加费用同预算外活动的方案支助费用之间的关系等问题。
The Committee is also of the view that special attention should be paid to such issues as the relationship between an additional charge on salary costs and programme support costs applied to extrabudgetary activities.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt