DESILO in English translation

happened
dogoditi
desiti
slučajno
zbiti
ostvariti
se događaju
se dešavaju
happen
dogoditi
desiti
slučajno
zbiti
ostvariti
se događaju
se dešavaju
happens
dogoditi
desiti
slučajno
zbiti
ostvariti
se događaju
se dešavaju
happening
dogoditi
desiti
slučajno
zbiti
ostvariti
se događaju
se dešavaju

Examples of using Desilo in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Toksikološki nalaz upućuje da se trovanje desilo.
Toxicology report pinpoints the poisoning as happening.
šta god se ovde bude desilo.
it won't matter. whatever happens here.
Ako se pitate kako se to desilo odgovor je jednostavan.
If you are wondering how did that happen the answer is simple.
Prije nego bilo što kažeš… Šta se kog đavola desilo s tvojim licem?
Before you say anything… What the hell happened to your face?
Neće biti važno. Ako ne budem stigao do Konstantinopolja, šta god se ovde bude desilo.
It won't matter. whatever happens here… If I do not reach Constantinople.
Jer je sve na tebi, ali to se nije desilo.
You were the one who was supposed to carry us through, but that is not happening.
Prije nego bilo što kažeš… Šta se kog đavola desilo s tvojim licem?
What the hell happened to your face? Before you say anything?
Da bi se to desilo treba napisati od pisma.
They have not. It would take more than letter writing from a crank to make that happen.
Ima li bilo kakav dokaz koji ukazuje da se ubojstvo desilo iz drugih razloga?
Is there some evidence that points to the murder happening for other reasons?
I mislim da se isto što se meni desilo vjerovatno desilo mnogima.
And I think that the same thing that happened to me, probably happens to many people.
Desilo mu se to, što bi moglo.
Let happen to him what might.
Jesi li čuo da se nekome tako nešto desilo?
Did you ever hear of anything like that ever happening?
Hoću da znaš… bez obzira šta se desilo, uvijek ću… te voljeti.
I want you to remember… no matter what happens, I will always… always love you.
Što se moglo dogoditi?-Desilo?
Happen? What could happen?
Obećaj mi… bez obzira šta se desilo, da ćeš nastaviti misiju.
We all know that. Promise me… No matter what happens, you will continue the mission.
Ili se ništa od ovoga nije zaista desilo.
Or none of this is really happening.
neobično desilo?
ordinary happen? Anything at all?
ne odražavaju šta se stvarno desilo.
they don't express what really happens.
I šta se desilo sa batlerom?
And what has happened to the butler?
Dakle, ništa neobično desilo u posljednjih nekoliko dana, tjedana?
So, nothing unusual's happened over the last few days, weeks?
Results: 1735, Time: 0.0292

Desilo in different Languages

Top dictionary queries

Croatian - English