ODLUKE VIJEĆA in English translation

council decision
odlukom vijeća
council decisions
odlukom vijeća
council's determination

Examples of using Odluke vijeća in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Izvršni direktor može biti razriješen dužnosti samo na temelju odluke Vijeća koje djeluje na prijedlog Upravljačkog odbora.
The Executive Director may be removed from office only upon a decision of the Council acting on a proposal from the Management Board.
zdravlje na radu, u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom(f) Odluke Vijeća od 22. srpnja 2003.
in accordance with Article 2(2)(f) of the Council Decision of 22 July 2003 16.
kredite trećim zemljama na temelju Odluke Vijeća 77/270/Euratom71.
loans to third countries on the basis of Council Decision 77/270/Euratom71.
Ne čini mi se uvjerljivom tvrdnja da Odluka nije ništa više nego zbroj odluke Vijeća i međuvladinog akta država članica.
I am not convinced by the argument that the Decision is nothing more than the sum of a decision by the Council and an intergovernmental act of the Member States.
EJN te informacije čini dostupnima na internetskoj stranici iz članka 9. Odluke Vijeća 2008/976/PUP(18).
The EJN shall make the information available on the website referred to in Article 9 of the Council Decision 2008/976/JHA(18).
Komisija je o ovom sporazumu pregovarala na temelju Odluke Vijeća od 16. lipnja 2014. kojom je Komisija ovlaštena pregovarati o sporazumima između Unije
The Commission has negotiated this agreement according to Council Decision of 16 June 2014 that authorised the Commission to negotiate agreements between the Union
Odluke Vijeća: 2009/983/EU od 16. prosinca 2009. o dodjeli državne potpore koju su dodijelila državna tijela Republike Litve radi stjecanja državnih poljoprivrednih zemljišta između 1. siječnja 2010.
Council Decisions: 2009/983/EU of 16 December 2009 on the granting of a State aid by the authorities of the Republic of Lithuania for the purchase of agricultural land between 1 January 2010
Ove se mjere trebaju donijeti korištenjem regulatornog postupka propisanog u lanku 5. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se propisuju postupci izvršavanja provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji 11.
These measures should be adopted by the use of the regulatory procedure provided for in Article 5 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission 11.
Komisija će u obzir uzeti mjere usvojene na temelju Odluke vijeća 2007/125/PUP prije[datuma objave u Službenom listu]
the Commission shall take account of measures adopted on the basis of Council Decision 2007/125/JHA before[date of publication in the Official Journal]
Europska komisija 7. srpnja usvojila je preporuke za odluke Vijeća kojima se utvrđuje da nijedna od zemalja nije poduzela učinkovite mjere kako bi ispravila svoje prekomjerne deficite unutar roka određenog u preporuci Vijeća od 21. lipnja 2013.
On 7 July the European Commission adopted recommendations for Council decisions establishing that neither country has taken effective action to correct its excessive deficits within the timeframe set by the Council recommendation of 21 June 2013.
Nakon odluke Vijeća u srpnju o izostanku učinkovitih mjera tih država za ispravljanje prekomjernog deficita u kontekstu postupka u slučaju prekomjernog deficita očekuje se prijedlog Komisije o suspenziji.
A Commission's proposal on the suspension is expected in the context of the excessive deficit procedure, following the July Council decisions on the lack of effective action by these countries to correct their excessive deficits.
Izvješće koje sadrži Prijedlog nezakonodavne rezolucije o Prijedlogu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije
Report containing a motion for a non-legislative resolution on the draft Council decision on the conclusion of the Free Trade Agreement between the European Union
PREPORUKA o Nacrtu odluke Vijeća o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske unije
RECOMMENDATION on the draft Council decision on the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union
suprotno onomu što tvrdi Vijeće, primjenjuje na sve odluke Vijeća o mjerama ograničavanja protiv fizičkih
that provision is directed at all Council decisions relating to restrictive measures against natural
Ove se mjere trebaju donijeti korištenjem regulatornog postupka propisanog u članku 5. Odluke Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. kojom se propisuju postupci izvršavanja provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji(11).
These measures should be adopted by the use of the regulatory procedure provided for in Article 5 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission(11).
Sve odluke Vijeća o pooštrenju sankcija u skladu s člankom 104.c stavkom 11.,
Any Council decision to intensify sanctions, in accordance with Article 104c(11),
Kako bi se omogućila učinkovita primjena Odluke Vijeća iz članka 5., države članice navode osobne podatke iz Priloga II. točke(a)
To enable the effective application of the Council Decision referred to in Article 5, Member States shall register the personal
Predviđeno je da se razina obustave može povećati do 100% ako država članica i dalje ne poduzima učinkovite aktivnosti u roku od tri mjeseca od odluke Vijeća o obustavi.
Article 23(7) provides that the level of the suspension may be increased up to 100% if the Member State persists in failing to take effective action within three months of the Council decision to suspend.
bi se Komisiji omogućilo razmatranje francuskog zahtjeva, Odlukom Vijeća 378/2014/UE od 12. lipnja 2014. produljeno je za šest mjeseci razdoblje primjene Odluke Vijeća 2004/162/EZ, do 31. prosinca 2014. umjesto do 1. srpnja 2014.
Council Decision 378/2014/EU of 12 June 2014 extended the period of application of Council Decision 2004/162/EC by 6 months until 31 December 2014 instead of 1 July 2014.
stavljanju izvan snage Odluke Vijeća 2000/642/PUP.
and repealing Council Decision 2000/642/JHA.
Results: 287, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English