RAZUMNE MJERE in English translation

reasonable measures
razumne mjere
reasonable precautions
razumne mjere opreza
reasonable measure
razumne mjere

Examples of using Razumne mjere in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nije poduzela potrebne i razumne mjere da takva djela sprijeci
failed to undertake the necessary and reasonable measures to prevent such acts
je otkazivanje uzrokovano izvanrednim okolnostima i da se otkazivanje nije moglo izbjeći ni da su sve razumne mjere poduzete.
that the cancellation could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.
može dokazati da je do otkazivanja leta došlo zbog izvanrednih okolnosti koje se nisu mogle izbjeći čak ni da su bile poduzete sve razumne mjere.
if it can prove that the cancellation is caused by extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.
izvanrednim okolnostima koje sprečavaju uredno izvršenje putničkog prijevoza, a koje se ne bi mogle izbjeći čak ni da su poduzete sve razumne mjere.
by extraordinary circumstances hindering the performance of the passenger service which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.
sigurnu plovidbu brodom ili izvanrednih okolnosti koje se ne bi mogle izbjeći čak i da su poduzete sve razumne mjere.
to extraordinary circumstances which could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken.
poduzme razumne mjere, uključujući tehničke,
it shall take reasonable steps, including technical,
promjena rasporeda nisu mogli izbjeći čak i ako su poduzete sve razumne mjere, ukupni trošak smještaja koji prijevoznik osigurava može se ograničiti prema stavku 1. točka(b)
change of schedule could not have been avoided even if all reasonable measures had been taken, it may limit the total cost of accommodation
neka druga država članica koja sudjeluje u središnjem sustavu ETIAS-a propustila poduzeti razumne mjere za sprečavanje nastanka štete
another Member State participating in the ETIAS Central System failed to take reasonable measures to prevent the damage from occurring
uporabe svjetlosnih rastjerivača itd.)‚razumne mjere' koje zračni prijevoznik treba poduzeti kako bi izbjegao takav sudar?
so on) be considered to be reasonable measures to be taken by the air carrier to avoid such a collision?
Re-analiza nakon promjene dizajna je razumna mjera.
Re-analysis after design changes is a prudent measure.
MACI treba implantirati u zglob koljena koji je u razumnoj mjeri zdrav.
MACI should be implanted in a reasonably healthy joint.
Voditelj obrade trebao bi se koristiti svim razumnim mjerama kako bi utvrdio identitet ispitanika koji traži pristup,
The controller should use all reasonable measures to verify the identity of a data subject who requests access, in particular in
Pokušajte reducirati informiranje na razumnu mjeru, kako biste imali i priliku za odmak
Try to reduce getting information to a reasonable measure so you can get a chance to step back
nisu mogli predvidjeti niti spriječiti kašnjenje čak i uz poduzimanje svih razumnih mjera.
could neither foresee nor prevent the delay even if all reasonable measures had been taken.
video igrice vjerojatno biti svedeni na razumnu mjeru", rekao je Dimitrijević.
video games will probably be brought down to a reasonable measure," Dimitrijevic said.
Danas sam posjetila osobu od interesa, koja je, po svakoj razumnoj mjeri, naš glavni osumnjičeni,
I paid a visit today to a person of interest, who, by any reasonable measure, is our prime suspect,
Sposobnost za demonstraciju da je poduzeta svaka razumna mjera kako bi se izbjegao incident.
The capability to be able to demonstrate that every reasonable measure has been taken to avoid an incident.
Budući da je naš plan je smiješan… By bilo kojem razumnom mjerom, A moja sumnja je li ona će reći da.
Because our plan is ludicrous by any sane measure and my suspicion is if she's going to say yes, it's going to be for emotional reasons rather than financial ones.
Možda bi to bila razumna mjera općenito- ona zahtijeva dodatno osoblje
Perhaps that would be a reasonable measure to take in general- it does require extra personnel
biološke učinke emisija ili elektromagnetskog zračenja treba svesti na najmanju moguću razumnu mjeru.
biological effects of electromagnetic emissions or radiation are kept As Low As Reasonably Achievable.
Results: 106, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English