Examples of using Škálu in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Směrnice by stanovila škálu nástrojů, které by mohly orgány dohledu využívat:
V porovnání s kamennými obchody s oděvy nabízejí obchody online mnohem větší škálu produktů, velikostí a barev.
Například kolečka Matter z USA používají škálu Footprint, kde označení F1 znamená„footprint 1.
Opět můžete využít barevnou a velikostní škálu perliček PRECIOSA Traditional Czech Beads a kombinovat dle vlastní představivosti.
Bude tu dost zahraničních hostů. Takže se připravte na škálu chutí.
Ale i při jejich nepřítomnosti bylo možno v Paříži vidět mimořádně širokou škálu aktuálních tvůrčích trendů z různých částí světa.
V neposlední řadě je pak nutné zohlednit škálu odlišných životních podmínek jednotlivých rodin.
což je datum reprezentující Škálu Velkých Změn.
Treasure Hunt Brno je dynamická týmová soutěž, při které navštívíte v rekordně krátkém čase širokou škálu brněnských historických památek
Ve škole v Shrewsbury, a celou tuto bohatou škálu života před 6.
doplňuje širokou škálu řešení ovládání
pro své zákaznické služby, které je zcela mimo běžné a jejich širokou škálu chutných výrobků.
Ta ostatně zahrnuje celou škálu hospodářských aktivit:
Místní kamenné obchody zákonitě nemusí mít širokou škálu tenisových raket
Tento nový zákon rozšiřuje škálu zařízení péče o děti
Tsuruhashifugetsu Honten a Sora Tsuruhashihonten nabízející širokou škálu jídel může být navštíven během 5 minut chůze.
Členové sítě FIN-NET mají škálu různých pravomocí
Zdokonalujeme neustále škálu našich produktů tak, abychom mohli klientům nabídnout univerzální krytí.
ale celou škálu psychologickýh problémů, které tě budou sužovat po celý život.
Zpráva paní zpravodajky Klaßové rozšiřuje škálu kontrol a omezuje používání prostředků na ochranu rostlin(PPP) pouze na jejich nezbytné využití.