ŠKÁLU in English translation

range of
rozsah
škálu
dosah
rozmezí od
řada
nabídky o
variety of
množství
různé druhy
širokou škálu
druh
škálu
různé typy
celou škálu
array of
škálu
množství
scale
váha
stupnicí
šupina
šupinu
váhou
stupnici
měřítkem
rozsahu
škále
velikosti

Examples of using Škálu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Směrnice by stanovila škálu nástrojů, které by mohly orgány dohledu využívat:
The directive would establish a range of instruments that supervisory authorities could use:
V porovnání s kamennými obchody s oděvy nabízejí obchody online mnohem větší škálu produktů, velikostí a barev.
Compared to brick and mortar clothing stores, online businesses tend to offer a much larger variety of products, sizes, and colors.
Například kolečka Matter z USA používají škálu Footprint, kde označení F1 znamená„footprint 1.
E Matter wheels from USA uses the Footprint scale, the F1 stands for footprint 1.
Opět můžete využít barevnou a velikostní škálu perliček PRECIOSA Traditional Czech Beads a kombinovat dle vlastní představivosti.
Once again, you can make use of the full color and size range of seed beads from the PRECIOSA Traditional Czech Beads brand and combine them according to your imagination.
Bude tu dost zahraničních hostů. Takže se připravte na škálu chutí.
There will be a lot of foreign guests… so you have to be ready for a variety of tastes.
Ale i při jejich nepřítomnosti bylo možno v Paříži vidět mimořádně širokou škálu aktuálních tvůrčích trendů z různých částí světa.
But even with their absence, Paris displayed an extraordinarily wide range of current creative trends from various parts of the world.
V neposlední řadě je pak nutné zohlednit škálu odlišných životních podmínek jednotlivých rodin.
Last but not least, the variety of families' differing living conditions must be taken into account.
což je datum reprezentující Škálu Velkých Změn.
which represents large scale change.
Treasure Hunt Brno je dynamická týmová soutěž, při které navštívíte v rekordně krátkém čase širokou škálu brněnských historických památek
Treasure Hunt Brno is a dynamic team competition during which you will visit wide range of Brno s historical monuments
Ve škole v Shrewsbury, a celou tuto bohatou škálu života před 6.
and all this rich variety of life just 6,000 years ago.
doplňuje širokou škálu řešení ovládání
complements our broad range of valve control
pro své zákaznické služby, které je zcela mimo běžné a jejich širokou škálu chutných výrobků.
for their customer service that is completely out of the ordinary and their wide range of delicious products.
Ta ostatně zahrnuje celou škálu hospodářských aktivit:
After all, it embraces a range of economic activities: from financing
Místní kamenné obchody zákonitě nemusí mít širokou škálu tenisových raket
The local stores might not have an extensive collection of tennis racquets
Tento nový zákon rozšiřuje škálu zařízení péče o děti
The new law extends the range of childcare facilities
Tsuruhashifugetsu Honten a Sora Tsuruhashihonten nabízející širokou škálu jídel může být navštíven během 5 minut chůze.
Offering a good choice of dishes, Tsuruhashifugetsu Honten and Sora Tsuruhashihonten can be reached in 5 minutes' walk.
Členové sítě FIN-NET mají škálu různých pravomocí
FIN-NET's members have a range of different powers
Zdokonalujeme neustále škálu našich produktů tak, abychom mohli klientům nabídnout univerzální krytí.
We continuously improve the range of our products with a view to being able to offer universal cover to our clients.
ale celou škálu psychologickýh problémů, které tě budou sužovat po celý život.
a whole battery of psychological disorders that will likely plague you for life.
Zpráva paní zpravodajky Klaßové rozšiřuje škálu kontrol a omezuje používání prostředků na ochranu rostlin(PPP) pouze na jejich nezbytné využití.
The Klaß report extends the range of controls and limits the use of PPPs to essential use.
Results: 159, Time: 0.1076

Top dictionary queries

Czech - English