Examples of using Analogii in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Pokud bychom použili analogii z oblasti školství,
V týhle analogii jsme my Lear,
Opravdu nerozumím téhle analogii, ale co vím, tak že ten malinký detail byl nesmírně důležitý
Pokud tady máme samozřejmě analogii toho, že voda představuje naše utrpení,
nech je kouzlit a…- Možná se radši vrátíme k té analogii s baseballem.
vytváří tak analogii mezi tancem a geografií.
je v téhle malé Travisově analogii někdo Dakota, jsem to já.
Když přijdu domů, tak na posteli najdu milion nebo ne. S odkazem na vaši analogii.
Jsou jako vytrvalostní plavci s bílou čepičkou a myši jsou plavci na krátké vzdálenosti s červenou čepičkou. V této analogii dlouhožijící velryby grónské.
Jsou jako vytrvalostní plavci s bílou čepičkou a myši jsou plavci na krátké vzdálenosti s červenou čepičkou. V této analogii dlouhožijící velryby grónské.
ale vytváří analogii vůči světu.
V týhle analogii jsme my Lear,
Námětovou analogii nachází ve dvou dílech z Obrazárny Královské kanonie premonstrátů na Strahově, kde je zobrazena
Chci to ale zkomplikovat a zdůraznit analogii… mezi legendou o Faustovi
Kdybych si mohl vypůjčit analogii protistrany, tak přijetím toho šeku- jste uznal, že váš strýc je zesnulý.
Použil jsem totiž analogii z Bible, jak putovali čtyřicet let po poušti.
Stručně řečeno, tato teorie úplně selhává, když se odvolává na analogii proroc- kých spisů Písma.
psal Miller jako analogii mccarthismu v Americe 50.
Jako obří superinteligentní netopýr. Jehož vnímání se skládá z řady lidských vyjádření v rámci interakcí ve všudypřítomné síti zvané internet, která v této analogii představuje jeskyni.
jeho autorem, který je v něm přítomný; analogii skrytou v podobnosti obou tváří; a konečně je zde i analogie mezi fotografií a světem.