ANALOGOUS in Czech translation

[ə'næləgəs]
[ə'næləgəs]
podobná
similar
look like
such
much like
same
kind
alike
analogous
similarities
resembling
analogické
analogous
analogical
obdobná
similar
same
analogous
equivalent
stejným
same
equal
similar
identical
podobné
similar
such
alike
like that
same
kind
other
look like
similarities
much like
analogický
analogous
analogical

Examples of using Analogous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
actually at the printer's… I site several analogous cases supplied to me by reputable colleagues… such as Falkman at Munich,
cituji pár analogických případů, které mi poslali vážení kolegové, jako je Falkman z Mnichova,
Translating time into analogous formats of visual imitation is of fundamental
Překládání času do analogických formátů vizuální imitace má svůj základní
Analogous puncheon ornamented the columns with stamped decoration,
Obdobnou raznicí jsou zdobeny sloupky s raženým dekorem,
It has signalled that it is, in principle, willing to introduce some kind of central European supervisory system analogous to the European System of Central Banks.
Vyslala již signál, že je v zásadě ochotna zavést určitý druh centrálního evropského dohledového systému, analogického Evropskému systému centrálních bank.
represents the pilot plant which could serve as example for analogous projects.
je pilotním zařízením, které může být příkladem pro obdobné projekty.
Then I'm going to stimulate the analogous area.
Pak budu moci stimulovat podobnou oblast.
all its synchronized parameters are coordinated with analogous parameters of the first chart.
pak všechny synchronizované parametry jsou v souladu se stejnými parametry prvního grafu.
And their robots, artificial intelligence. So, we have an interesting story here that may be analogous to extraterrestrials.
Takže tu máme zajímavý příběh, který může být podobný mimozemšťanům, robotům, umělé inteligenci.
An analogous subject is found in two volumes in the Picture Gallery of the Royal Canonry of Premonstratensians at Strahov,
Námětovou analogii nachází ve dvou dílech z Obrazárny Královské kanonie premonstrátů na Strahově, kde je zobrazena
Analogous to the Way of St James,
Podobně jako Jakubská cesta, je
It is analogous to dodging bullets in a hale of gunfire from multiple machine guns.
Je to analogické k chodícím nábojům v plné síle výstřelu z různých kulometných zbraní.
This means that known ligands can be replaced by analogous structures in order to increase the catalytic activity and/or enantioselectivity.
To znamená, že lze obměňovat známé ligandy analogickými strukturami za cílem zvýšení aktivity katalyzátoru a/nebo enantioselektivity.
Cobalt's atmosphere is roughly analogous to their ships, so you better pace yourselves.
Takže se moc nežeňte. Atmosféra Cobaltu je zhruba stejná jako na jejich lodích, což znamená, že se tam dá dýchat,
Cobalt's atmosphere is roughly analogous to their ships, meaning we can breathe here,
Takže se moc nežeňte. Atmosféra Cobaltu je zhruba stejná jako na jejich lodích, což znamená, že se tam dá dýchat,
thereby strengthening the ties between Eurojust and analogous institutions in the United States.
na posílení vazeb mezi Eurojustem a analogickými institucemi ve Spojených státech amerických.
It is analogous to dodging bullets.
Je to analogické k chodícím nábojům.
Then I'm going to stimulate the analogous area.
Potom budu stimulovat odpovídající oblast.
López admits that his attitude towards creating photographs is analogous to the attitude of a PR agency employee: he makes up his models before the shoot- often using professional actors-
López přiznává, že jeho přístup k vytváření fotografií je analogický přístupu pracovníka reklamní agentury(s prací v reklamě má ostatně zkušenosti): své modely -často
Through the help of classic analogous photography she created a large cache of traditional painting motifs,
Pomocí klasické analogové fotografie si vytvořila velkou zásobárnu tradičních obrazových motivů,
there is stated their approximate agreement with analogous emission limits valid in the Czech Republic.
je zde konstatována jejich přibližná shoda s obdobnými emisními limity platnými v ČR.
Results: 54, Time: 0.0887

Top dictionary queries

English - Czech