OBDOBNOU in English translation

similar
podobný
podobně
stejný
alternativní
obdobný
podobnému
equivalent
ekvivalent
odpovídající
obdoba
jako
rovnocenné
stejné
srovnatelné
odpovídá
podobné
se rovná

Examples of using Obdobnou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Obdobné platí i pro poskytování údajů o stavebních pracích.
The same applies also to provision of civil works data.
Obdobných cizích setkání?
Similarly strange encounters?
počasí je obdobné jako na Lefkádě.
weather is the same as on Lefkada.
Mohlo by to být naše poslední šance pro obdobné 8, 10 let.
It could be our last chance for like 8, 10 years.
Což nás přivede k základu obdobné stavby.
Which brings us to the principal of parallel construction.
Skupiny a/ nebo osamělý cestující obdobné.
Groups or lone travellers alike.
Pokud ano, co by to mohlo naznačit v dalších biblických popisech obdobných cizích setkání?
If so, what might this suggest about other biblical accounts of similarly strange encounters?
Předchozí praxe na obdobné pozici výhodou.
Experience of the same position at a 4* hotel is an advantage.
Drží jim věci na pro obdobné, měsíců.
They keep them things on for like, months.
Dobře. Což nás přivede k základu obdobné stavby.
Which brings us to the principal of parallel construction. All right.
Alternativu B lze realizovat obdobným způsobem.
Alternative B can be realised in an analogue way.
televizního vysílání a obdobné služby hlasování.
television broadcasting and other services vote.
Vývoj obdobného online nástroje pro e-learning slovenštiny( www. slovake.
A similar online tool development for Slovak e-learning( www. slovake.
Obdobným projektem je výstavba pobočkové sítě eBanky,
A similar project is the construction of eBanka's branch network,
Pokud byste dnes koupili obdobné auto, stálo by vás 161 000 liber. 4,4 mil. Kč.
If you bought the equivalent of this car today, it would cost you £161,000.
Předpokládám, že obdobná pasáž bude napsána opět letos při dalším summitu
I presume that a similar passage will be written again this year at the next summit,
neslavný článek 301 a ostatní obdobné články, stejně jako náboženské svobody.
the infamous Article 301 and other equivalent articles, as well as religious freedoms.
k předchozí právní úpravě, zejména pokud je obdobná.
in particular where it is analogous.
Konference navazuje na obdobná fóra, která v letech 2007
The conference builds on similar forums staged in 2007
vypracované v odpovídající podobě za tímto účelem schválené Evropskou komisí nebo obdobným orgánem.
in the appropriate form approved for this purpose by the European Commission or an equivalent body.
Results: 44, Time: 0.1146

Obdobnou in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English