ARCHIVECH in English translation

archives
archivu
archív
archivačního
archivovat
akaibu
archivované
records
záznam
rekord
nahrávací
nahrávat
nahrát
rejstřík
nahrávání
zaznamenávat
album
zajímavost
archive
archivu
archív
archivačního
archivovat
akaibu
archivované
starchives

Examples of using Archivech in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poznámky: CAcert vyžadoval v začátcích roku 2002, aby byly kopie dokladů totožnosti archivovány 7-10 let v archivech CAcert, nebo archivech zaručovatelů CAcert.
Comments: CAcert when it started in 2002 required that copies of ID's were archived for 7-10 years in the archives of CAcert or archives of CAcert Assurers.
cca 50 až 60%, zatímco ve skladech, archivech apod. by neměla překročit 50.
to 60% is sufficient, whilst this should not exceed 50% in warehouses, archives, etc.
V této kolekci jsou soustředěny kopie materiálů vztahující se k dějinám Romů, uložené v archivech České republiky a částečně také v zahraničních archivech např.
This collection includes copies of materials related to the history of the Roma which have been stored in the archives of the Czech Republic and partly also in foreign archives e.g.
Fond narůstá každoročně především díky dílčím výzkumům pracovníků MRK v jednotlivých archivech.
The fund grows every year primarily thanks to individual research of workers of the Museum of Romani Culture in various archives.
Jsem doufal, že, při vší úctě… Můžeme tu úctu zkrátit? Po přečtení vaší velké rodinné historie v archivech.
Of your family's great history, I hope that, with respect… Having read much in the Temple archives Could we perhaps have a little less respect?
Už si to nepamatuješ?: Taky jsme strávili spoustu času v archivech, abychom o Palmovce zjistili co nejvíce informací.
Do you not remember?: We spent a lot of time in the archives to find out all that we could about Palmovka.
Pozoruhodně vykreslených plánech k tomuto domu, které jsou uchovány v Archivech města Bruselu, se také nachází žádost o povolení k výstavbě domu, vložená 26.
Amazingly drawn plans for this house which are archived in the Brussels Archives include an application for the permit to build the house.
Musíme změnit jen písmeno v archivech, jediné písmeno,
Just change one letter in the file, at the end of the name.
V archivech nic není a na netu nic takového samozřejmě není.
Nothing in the archives, and I obviously couldn't find anything like it online,
V roce 1938 v archivech objevuje ředitel muzea hliněné nádobky a měděné válečky, které mohou být použity jako galvanické články.
In 1938, the museum director discovers terra cotta pots and copper cylinders in the archives that may have been used as galvanic cells.
Na tuto nezištnou oběť se bude v archivech řádu Jediů dlouho vzpomínat. I vás.
And you. This selfless sacrifice will be long remembered… in the archives of the Jedi order.
Je v dlouho zapomenuté krabici hluboko v archivech Britského muzea,
In a long-forgotten box deep in the archives of the British Museum, and I can't imagine
v tuto dobu přichází místní novináři, zakopnou o nějaký příběh v archivech a snaží se jej oživit v podobě odstrašující povídky.
Some local reporter inevitably stumbles onto a story in the archives and tries to resurrect it as a cautionary tale.
Které vede jedna žena s ohromnou mocí.- Jeptišky?- V archivech se psalo o sektě žen.
Nuns?- In the archives, led by one who wields great power. there's mention of a sect of women.
žena s ohromnou mocí.- Jeptišky?- V archivech se psalo o sektě žen.
who wields great power. there's mention of a sect of women- Nuns?- In the archives.
Webový portál EFG vám poskytuje rychlý a snadný přístup ke stovkám tisíců dokumentů spojených s historií filmu, které se dochovaly v evropských filmových archivech a filmotékách: fotografiím,
The EFG Portal gives you quick access to hundreds of thousands of film historical documents as preserved in European film archives and cinémathèques: photos,
které jsou uloženy v archivech.
tapes stored in archives.
literatury je mu otevřena práce v humanitně orientovaných ústavech Akademie věd, archivech, knihovnách a muzeích,
making them well qualified to work in humanities and social sciences departments at the Academy of Sciences, in archives, libraries, museums,
v muzeích, archivech, v médiích a v neposlední řadě i v komerčním sektoru.
museums, archives, media and also the commercial sector.
se považujete za kvalifikovanou k tomu, napadat mě, vzhledem k tomu, že mám 30 let zkušeností v archivech a moje knihy byly publikovány některými velkými nakladatelstvími ve světě.
given that I have 30 years' experience in the archives and my books have been published by some of the greatest publishing houses in the world.
Results: 221, Time: 0.1111

Top dictionary queries

Czech - English