Examples of using Autenticky in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Vždyť to vypadá autenticky!
Zpráva vypadá autenticky kapitáne.
Snažím se vypadat autenticky.
Líbí se mi tvůj kostým, vypadá… autenticky.
Chtěl jsem někoho se svalovou dysftofií, aby to vypadalo autenticky, ale Odbory herecké aociace řekly:"To nemůžete udělat.
O to více autenticky načrtává křehkost narušené dětské psychiky,
Jeho nová produkce JOHN autenticky zobrazuje skutečné příběhy,
Chtěl jsem někoho se svalovou dysftofií, aby to vypadalo autenticky, ale Odbory herecké aociace řekly: To nemůžete udělat.
Značka„Roter Hahn"(Červený kohout) sdružuje více než 1700 autenticky vedených selských usedlostí po celém Jižním Tyrolsku.
Nazve to útulně autenticky předválečný, Plácne na to vrstvu malby,
Brilantní LED světlo v kombinaci se speciálně vyvinutou regulační optikou zvýrazní vystavené zboží šetrně a autenticky.
dokumentuji všechno kolem jídla tak autenticky, jak jen to jde.
Co byli vysvěceni mimo oficiální pravidla církve, protože se cítili povoláni, aby sloužili otevřeně a autenticky. Tahle štóla prošla rukama 11 různých pastorů.
neprohledávají je, a ta zbraň na simulaci vypadá tak autenticky, že se těžko rozeznává od skutečné.
Dokončuji poslední plazmové popáleniny Sedmé a vypadá to krásně autenticky, pokud mluvím za sebe.
Epickou"?- Jo, řekl jsem si, že tam hodà m nějaký hustý slova, aby to znělo autenticky.
tam hodím nějaký hustý slova,-"Epickou"? aby to znÄ›lo autenticky.
dětem o plánu neřekla z obavy, že by jejich reakce nevypadaly autenticky.
Autenticky nový a radikální přístup svébytně dokumentárním stylem přetváří jejich fantazii v zhmotněné obrazy,
je autenticky popsat a evaluovat účelové programy na lokálních trzích práce.