BLBOUNI in English translation

idiots
blbec
pitomec
hlupák
pitomče
blbá
blbče
blbečku
debilní
pitomá
blbko
dickheads
čuráci
pitomci
kokoti
kreténi
blbci
hovada
blbouni
debily
kokoty
dementi
suckers
zelenáč
blázen
cucáku
sráči
trouba
hlupák
naivka
ubožák
šmejda
sráče
dummy
hlupáčku
figurína
falešný
blbečku
troubo
trubko
panák
loutka
figurínu
fiktivní
dicklips
morons
blbec
blbče
debile
pitomec
pitomče
idiot
kretén
blbečku
hlupák
blb
dumb-asses

Examples of using Blbouni in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ale vy čtyři blbouni. jste jediní ze všech, kteří nebyli pozváni.
Well, you four bozos are the only people on the scene that weren't invited.
Blbouni, pusťte mě!
Thud Let me in,!
Blbouni, jděte hrát,
You putzes go play;
Uvidíme se na Berku, blbouni!
See ya back on Berk, suckas!
Cyničtí blbouni.
LAUGHING Cynical jerks.
Táhněte z mého domu blbouni?
Get out of my house buttnuts"?
Zkuste mi teď odepřít moje oznámení, vy blbouni!
Try to deny me my obit now, you jags!
Máme zavřeno, vy blbouni!
We're closed, ya thoddoes!
Jste tu obklopení celebritami a milionáři a vy blbouni tady hrajete citronovou pusu.
Surrounded by celebrities and millionaires, and you dingbats are playing Lemon Mouth.
Díky za svobodu projevu, blbouni.
Thanks for the freedom of speech, dorks.
Můj bože, jsou to takoví blbouni.
Oh, my God, those guys are such dicks.
Dostanu se tam s vámi nebo bez vás, blbouni!
I will get in there with or without you dinks!
Co ti dva blbouni chtěli?
What would those two dum-dums want from you?
Super. Jdem na večeři, blbouni.
Let's go get some dinner, dorks. Alright. Cool.
Měli byste vidět, jak přes to vypadáte, vy blbouni.
You should see what you fools look like through this thing.
jsou to takoví blbouni.
those guys are such dicks.
jsou to takoví blbouni.
those guys are such dicks.
Co jsem říkal- nic. Vidíte, blbouni.
See? nothin'. told you, losers!
Jdem na večeři, blbouni.
Let's go get some dinner, dorks.
Kde ti blbouni dole dělají všechnu práci a dávají všechny peníze těm chytrým týpkům nahoře. V podstatě je to domeček z karet.
You give all the money to the smart guys up at the top. ask. of cards where the dickheads at the bottom do all the work, and All right, basically a house.
Results: 59, Time: 0.125

Top dictionary queries

Czech - English