BURZE in English translation

stock exchange
burza
burze cenných papírů
burzovních
NYSE
stock market
akciový trh
burze
akciovém trhu
trh s akciemi
akciových trhů
akciích
obchod s akciemi
burzy cenných papírů
burzovním trhu
trh s cennými papíry

Examples of using Burze in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jsme intenzivně rostoucí společnost, která je aktivní po celém světě a která je kótována na burze.
We are a strong-growing, internationally active company listed on the stock exchange.
Společnost je od června 2007 kótována na burze Euronext Brussels.
The company has been quoted on the stock exchange(Euronext Brussels) since June 2007.
Podnik je od června 2007 kotován na burze Euronext Brusel.
The company has been quoted on the stock exchange(Euronext Brussels) since June 2007.
Přišel jste o spoustu peněz na burze.
You lost a ton of money in the market.
Její společnost má sídlo na burze v budově Commerzbank.
Her company has a seat on the exchange in the Commerzbank building.
Společnost Freelancer Limited je obchodována na Australské burze cenných papírů pod značkou ASX.
Freelancer Limited is trading on the Australian Securities Exchange under the ticker ASX.
Když jste vydělal dva milióny dolarů na burze, proč prodáváte sendviče?
If you made two million bucks in the market, what are you doing making sandwiches?
Než skončí desetiletí, chtějí společnost, co se obchoduje na burze.
They wanna be a corporation trading on the Dow before the decade is over.
Neměl jsem tušení, že měl obchodní zájmy na burze.
I would no idea he had business interest in the city.
Tak mladý na burze.
So young and into stocks.
Keď ste mŕtvy. Je ťažké zarábať na burze.
Hard to make a killing on the market when you're dead.
Mí rodiče pracovali na burze.
My parents worked at the exchange.
Rodiče pracovali na burze.
My parents worked at the exchange.
Je ťažké zarábať na burze.
Hard to make a killing on the market.
Ten chlap je obchodník na burze… má čistej rejstřík.
He's got an impeccable reputation. This guy's a commodities trader on the Exchange.
Vidím, že jsme v rukou skutečného obchodníka na burze.
I see we're in the hands of the right sort of stockbroker.
Protože její manžel prodělal mnoho peněz na burze.
Because her husband lost a pile of money on the stock market.
Nevím vůbec nic o burze.
I don't know nothin' about stock.
Ten muž je blázen. Na burze se vyhrává a prohrává.
In stocks, some win, some lose. He's crazy.
Přestaň si hrát na burze.
Can't you stop betting on stocks?
Results: 444, Time: 0.0876

Top dictionary queries

Czech - English