CHAOTICKY in English translation

chaotic
chaotický
chaotické
chaotická
chaos
chaoticky
chaotickou
zmatek
zmatené
chaotickej
chaotičtější
messy
nepořádek
chaotický
bordel
chaotické
nepořádný
binec
zmatek
chaotická
chaos
bordelářka
chaos
zmatek
chaotický
haphazard
nahodilé
náhodné
chaotické
chaoticky

Examples of using Chaoticky in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vypadá to dost chaoticky.
It looks pretty random.
ptactvo se pohybuje chaoticky.
because the birds moves erratically.
ostatní chaoticky.
the rest, randomly.
Nemyslím si, že se chová impulzivně nebo chaoticky.
I don't think he's impulsive or disorganized.
Proto mi promiňte, že budu mluvit chaoticky, zato ale od srdce.
But if what I say is jumbled, it comes from the heart.
Ale vypadá to chaoticky, neřízeně a bránili jsme se lidstvu neřízeným ničením, bez reálného plánu.
Without any real plan beyond wild destruction. But it seems chaotic, undirected, as if we were lashing out at humanity.
Ale vypadá to chaoticky, neřízeně a bránili jsme se lidstvu neřízeným ničením, bez reálného plánu.
But it seems chaotic, undirected, as if we were lashing out at humanity without any real plan beyond wild destruction.
Můj poslední vztah skončil trochu chaoticky, takže zrovna nic nehledám… Teď můžeš říct ne. S tebou. Já tak trochu.
I'm kind of… You can say no now… but I won't stop asking.- With you. Oh, uh… My last relationship ended kind of messy, so I'm not really in the market for.
Můj poslední vztah skončil trochu chaoticky, takže zrovna nic nehledám… S tebou. Já tak trochu.
Uh… My last relationship ended kind of messy, With you. so I'm not really in the market for.
Pokud se vrátíte zpět k řešení Dungeons a Dragons a někteří lidé nejdříve vidí operace Anonů s nálepkou Anonymous jako chaoticky dobré.
And some people see Anon Ops, initially and they will stick with Anonymous as chaotic good.
Můj poslední vztah skončil trochu chaoticky, takže zrovna nic nehledám… S tebou. Já tak trochu.
With you. Oh, uh… so I'm not really in the market for-- I'm kind of… My last relationship ended kind of messy.
To je super. Sýr mi mění rovnováhu střev z neutrálně dobrý na chaoticky zlou.
That's awesome. Cheese makes my bowel alignment turn from neutral good to chaotic evil.
To je super. Sýr mi mění rovnováhu střev z neutrálně dobrý na chaoticky zlou.
Cheese makes my bowel alignment turn from neutral good to chaotic evil. That's awesome.
Já tak trochu… takže zrovna nic nehledám… Můj poslední vztah skončil trochu chaoticky, S tebou.
With you. i'm kind of… my last relationship ended kind of messy,- oh.
někteří lidé nejdříve vidí operace Anonů s nálepkou Anonymous jako chaoticky dobré.
some people see it on ops dungeons& dragons" charts… anonymous as chaotic good.
Včely jsou naučené létat chaoticky, a v důsledku toho nebývají příliš dochvilné.
Bees are trained to fly haphazardly, and as a result, we don't make very good time.
V tomto vynuceném bdělém stavu mozek reflektuje úseky předchozích snů a často je chaoticky kombinuje s prožitými reáliemi.
In this state of sudden wakefulness, our brains often recall fragments of recent dreams, combining them chaotically with our actual experiences.
A taky se chovají chaoticky.
And they're also disorganized.
Vypadá to trochu chaoticky, ale je to organizované.
I know it looks chaotic, but really it's organized.
Chaoticky. Do budovy můžeme vniknout současně ze dvou stran.
Rough and messy. We can do a simultaneous breach on two sides of the building.
Results: 95, Time: 0.0971

Chaoticky in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English