MESSY in Czech translation

['mesi]
['mesi]
nepořádek
mess
messy
clutter
disorder
chaotický
messy
chaotic
chaos
disorganized
disorganised
unordentlich
bordel
mess
brothel
shit
whorehouse
messy
crap
trash
junk
bollocks
garbage
chaotické
chaotic
messy
chaos
haphazard
shambolic
nepořádný
messy
sloppy
mess
disorderly
slob
disorganized
unkempt
binec
mess
messy
shambles
cluttered
zmatek
confusion
mess
chaos
turmoil
havoc
mayhem
messy
disorder
disturbance
commotion
chaotická
chaotic
messy
disorganized
amorphous
messed up
chaos
mayhem
mess
chaotic
havoc
confusion
disorder
turmoil
messy
bordelářka
messy
a mess
slob
zaneřáděný
nepořádní
messy
chaotickou
chaotičtí

Examples of using Messy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A messy adventure, you say?
Chaotické dobrodružství, říkáš?
It's messy, but it will keep you from being blown to bits.
Je to špinavé, ale aspoň se nerozprsknete na kousíčky.
Must have been pretty messy, Since State's not releasing any of the details.
Muselo to být hodně ošklivé protože MZV nechce sdělit žádné podrobnosti.
I don't want any comments about how messy the place is.
Nechci slyšet poznámky o tom, jaký je tady nepořádek.
Jason, it's too messy now.
Jasone, je to nyní příliš komplikované.
I'm sorry. Sometimes things just get a little messy upstairs.
Promiň. Občas je tam nahoře trochu bordel.
It could get very messy, Clarice, like the fish market.
To by mohl být zmatek, Clarice. Jako na tom rybím trhu.
A little messy, but that's not Earth-shattering news.
Máš tu trochu binec, ale to není nic překvapivého.
No, they're messy and complicated because life is messy and complicated.
Ne, jsou chaotické a složité, protože takový je život.
I can be a bit of a messy eater.
umím být trochu nepořádný jedlík.
It was a bit messy.
Bylo to trochu ošklivé.
the place was a little messy.
byl tam trochu nepořádek.
I thought it would be less… less messy.
Myslela jsem, že to bude méně… Méně špinavé.
Sometimes things just get a little messy upstairs. I'm sorry.
Promiň… Občas je tam nahoře trochu bordel.
Trust me, it's messy.
Věř mi, že to komplikované je.
Reality's messy, Henry. But that's okay.
Realita je chaotická, Henry.
It was a little messy, but we dealt with the bomb.
Byl trochu zmatek, ale zneškodnili jsme bombu.
It's a bit messy but in here will probably be the warmest.
Je tady trochu binec, ale je tady nejtepleji.
I mean, you know how he is. messy, dirty.
Víš přece, jak je nepořádný, špinavý.
It would be messy.
To by bylo ošklivé.
Results: 893, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Czech