BIT MESSY in Czech translation

[bit 'mesi]
[bit 'mesi]
trochu nepořádek
bit of a mess
little messy
bit messy
kind of a mess
little chaotic
kind of messy
little mess
trochu bordel
little messy
bit of a mess
bit messy
quite a mess
trochu binec
a little messy
a bit of a mess
a bit messy
kind of a mess
trochu zmatek
bit of a mess
bit confusing
some confusion
little crazy
a bit of a mix-up
little chaotic
trochu čurbes

Examples of using Bit messy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's getting a bit messy.
Začíná se to trochu špinit.
His jobs tend to get a bit messy, dude.
Má tendence udělat ze svý práce tak trochu mazec, kámo.
Might be a bit messy.
Mohl bys se zakecat.
your makeup's a bit messy.
They were Toyota Aygos and, frankly, it all got a bit messy.
Byli to Toyota Aygos a, upřímně, trochu se to zvrhlo.
Would be a bit messy.
Bylo by to trochu zaneřáděné.
It's a bit messy but you won't be staying here for long, so I guess it's OK.
Je tu trochu bordel, ale na tu chvili to bude, myslim, stačit.
things can get a bit messy.
starý muži, ale může to být trochu zmatek.
It's a bit messy because of the other tenant, Yeah.
Jo. Je tu trochu bordel po předchozím nájemníkovi.
Sisko here might look a bit messy, because I shaved it with a knife, as it's his new look this season, and I painted on a goatee.
Sisko vypadá trochu neupraveně, protože jsem ho holil nožem, aby měl nový vzhled sezóny, a namaloval jsem mu bradku.
Even though all of this is a bit messy, we are all trying to keep our independence.
I když to všechno bylo trochu šílený, Všichni se snažili udržet svou nezávislost.
Hamburg was a bit messy, I mean, to sleep all huddled together in one room.
Hamburg byl docela divoký, chci říct, jak jsme spali všichni namačkaní na jednom pokoji.
Mickey had some unfinished personal business. It got a bit messy.
Mickey jsme měli nevyřízené osobní účty a trochu se to zvrtlo.
It's a bit messy right now.
Je tu trošku bordel.
Yes, I know it's a bit messy.
Ano, je tu trochu nepořádek.
Visually, a bit messy on top,'cause it looks unfinished.
Vršek je na pohled trošku nevyrovnaný a vypadá to nedodělaně.
I mean, unless you're cool with it maybe being a bit messy.
Pokud ti teda nevadí se u toho trochu ušpinit.
It might get a bit messy, but we will get more answers sooner.
Může se to zkomplikovat, ale brzy získáme odpovědi.
Welcome home. It's a tiny bit messy, but don't let it bother you.
Je tu trochu nepořádek, prosím, nevšímej si toho. Vítej doma.
But take a look, and I will be back, ok? It's a bit messy.
Je tu trochu binec… ale rozhlédněte se sami a já se hned vrátím.
Results: 110, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech