BIT DIFFERENT in Czech translation

[bit 'difrənt]
[bit 'difrənt]
trochu jiný
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trochu jinak
little different
little differently
bit different
bit differently
slightly different
kind of different
slightly differently
different way of
quite differently
some other way
trochu odlišné
little different
bit different
slightly different
trochu rozdíl
little different
bit different
bit of difference
slight difference
quite a difference
trochu zvláštní
little strange
little weird
little odd
bit strange
bit odd
kind of weird
bit weird
kind of strange
bit peculiar
little unusual
něco jinýho
something else
something different
something other
otherwise
another thing
something new
poněkud odlišný
trochu jiná
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trochu jiné
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trošku jiné
little different
bit different
slightly different
different kind of
different sort of
little differently
bit differently
somewhat different
pretty different
trochu odlišná
trošku jinak
little different
little differently
bit different
bit differently
slightly different
kind of different
slightly differently
different way of
quite differently
some other way

Examples of using Bit different in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mate, it may be a bit different, but that's what Janine does.
Kámo, možná je to něco jinýho, ale tohle Janine dělá.
I think it's a bit different.
Myslím, že je to trochu jinak.
A bit different?
She's always been a bit different, but then she went down with the flag.
Vždycky byla trochu jiná, ale potom to úplně zabalila.
It's a bit different, but let's not get into the details.
Je trochu jiný, ale neřešme detaily.
This is a bit different from the plan you had first proposed.
To je trochu odlišné od plánu, který jste řekla nazačátku.
Because I see it a bit different.
Protože já to vidím trochu jinak.
Of course, it's a bit different than what I'm used to.
Samozřejmě, je to trošku jiné, než na co jsem zvyklý.
The food is a bit different, but it is very tasty.
Jídlo je trochu jiné, ale je velmi chutné.
Is a bit different from others.
Je trochu jiná od ostatních.
So the look of the watch was a bit different than I hoped.
Takže vzhled hodinky byl trochu jiný, než jsem doufal.
The action I saw was a bit different.
To co jsem zažil já, bylo trochu odlišné.
You know, I certainly feel a bit different.
Rozhodně se cítím trochu jinak.
His ideas are a bit different, but… Perchik, come here.
Jeho myšlenky jsou trochu jiné, ale… Perchiku.
It is a bit different from the map.
Je trochu odlišná od mapy.
It's a bit different every time so I can't guarantee the flavor.
Pokaždé je trochu jiná, takže neručím za chuť je to Haruina zvláštní směs.
I know. It's a bit different.
Já vím, je to trošku jiné.
Cici, I just wanna warn you that he's a bit different.
Víš, Sisi, chci tě jenom varovat je trochu jiný.
He looked a bit different, though, without the sideburns. Yeah.
Jo. Řekl bych, že vypadá trochu jinak bez kotlet.
the effects are also a bit different.
účinky jsou také trochu odlišné.
Results: 209, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech