BIT DIFFERENT in Portuguese translation

[bit 'difrənt]
[bit 'difrənt]
pouco diferente
little different
slightly different
bit different
somewhat different
little differently
bit differently
slightly differently
rather different
somewhat differently
differs slightly
pouco diferentes
little different
slightly different
bit different
somewhat different
little differently
bit differently
slightly differently
rather different
somewhat differently
differs slightly

Examples of using Bit different in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In Myanmar(Burma), the situation is a bit different.
Em Myanmar(Birmânia), a situação é um pouco diferente.
Bit different to this, eh?
Meio diferente disto, não?
A bit different was destiny of Catholic priesthood.
Um bocado diferente foi o destino do sacerdócio católico.
Looking for something a bit different?
À procura de algo um pouco diferente?
A new neighbour's a bit different, isn't it?
Um vizinho novo é um bocado diferente, näo é?
Bit different to a leaky canoe on the clyde.
Isto é um bocado diferente de uma canoa cheia de água no rio Clyde.
Book's a bit different.
O livro é um tanto diferente.
This is… A bit different.
Isto é… algo diferente.
Now, Cici, I just wanna warn you. He's a bit different.
Agora, Cici, queria advertir a voce de que ele é um pouco distinto.
For Kevin it was a bit different.
Para o Kevin foi um bocadinho diferente.
The trunk lid got a bit different form.
A tampa de tronco adquiriu a forma um bocado diferente.
This year, we're doing things a bit different.
Este ano, ela funcionará de forma um pouco diferente.
When performing a decoupage on the technician's tissue a bit different.
Executando um decoupage no tecido do técnico um bocado diferente.
With Tadeush Kosciusko history a bit different.
Com história de Tadeusz Kosciusko um bocado diferente.
Some options may look a bit different depending on the type of campaign you're working with.
Algumas opções podem parecer um pouco diferentes, dependendo do tipo de campanha com a qual você está trabalhando.
Activities and parties of nobles are a bit different than what ordinary people are used to.
Actividades e festas dos nobres são um pouco diferentes do que as pessoas comuns estão acostumadas.
Android TV menus are a bit different than I was used to seeing in Sony TVs.
Os menus do Android TV são um pouco diferentes do que eu estava acostumado a ver em TVs da Sony.
Had things been a bit different, it could have been our own daughter who faced that monster,” Videl said.
Tivessem as coisas sido um pouco diferentes, poderia ter sido a nossa própria filha a enfrentar aquele monstro," Videl disse.
Section elements are a bit different from the rest in that there are two flavors of them.
Elementos de seção são um pouco diferentes do resto, por haver dois sabores deles.
Keywords for YouTube are a bit different from keywords that appear on search engines like Google or Bing.
As palavras chave para o YouTube são um pouco diferentes das que aparecem em mecanismos de busca como o Google ou o Bing.
Results: 583, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese