BIT WEIRD in Czech translation

[bit wiəd]
[bit wiəd]
trochu divný
little weird
kind of weird
bit weird
little strange
kinda weird
little odd
bit odd
bit strange
kind of strange
little awkward
trochu divně
little weird
little strange
kind of weird
kind of strange
bit weird
bit strange
little odd
little funny
bit odd
kinda weird
trochu zvláštní
little strange
little weird
little odd
bit strange
bit odd
kind of weird
bit weird
kind of strange
bit peculiar
little unusual
trochu zvláštně
little strange
bit weird
bit strange
little weird
little peculiar
bit odd
kind of strange
little funny
little strangely
kind of weird
trochu divné
little weird
kind of weird
bit weird
little strange
kinda weird
little odd
bit odd
bit strange
kind of strange
little awkward
trochu divnej
little weird
kind of weird
bit weird
bit strange
little strange
bit odd
little creepy
bit of a weirdo
kinda weird
trochu ujetý
bit weird
little creepy
kind of crazy
little weird
trochu podivín
bit of an oddball
a bit of a freak
bit odd
little odd
bit weird
kind of strange
kind of weird
trochu divná
little weird
kind of weird
bit weird
little strange
kinda weird
little odd
bit odd
bit strange
kind of strange
little awkward
trošku divné
little weird
kind of weird
bit weird
little strange
kinda weird
little odd
bit odd
bit strange
kind of strange
little awkward

Examples of using Bit weird in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I thought it was a bit weird.
Pomyslel jsem si, že je to trochu zvláštní.
Feeling a bit weird.
Cítím se trochu divně.
Yeah, you are being a bit weird.
Jo, jsi trochu divnej.
OK!- I… That's a bit weird.- Enrahah.
Enraha.- Já… Je to trochu ujetý. Dobře.
she was a bit weird, but you would.
byla trochu divná, ale bral bys jí.
It's just… just a bit weird with him staring at us.
Já jen, že je to trochu divný, když na nás tak zírá.
Smells a bit weird here too, mate. Okay. Yeah!
Okay.- Trochu zvláštně to tu páchne. Jo!
Not seeing Ming Ming is a bit weird.
Když nevídám Ming Minga, je to trochu zvláštní.
That sounded a bit weird.
To znělo trochu divně.
I know I go a bit weird and wonky sometimes.
někdy jsem trochu divnej a váhavej.
That's a bit weird.
Je to trochu ujetý.
She's a bit weird.
Byla trochu divná.
You know, it is actually a bit weird with you here, Bret.
Víš, vlastně to trochu divný je, Brete.
It must be a bit weird being on a date with her.
No musí to být trošku divné být s ní na schůzce.
Okay. Smells a bit weird in here, too, mate. Yeah!
Okay.- Trochu zvláštně to tu páchne. Jo!
She's a bit weird.
Ona je trochu zvláštní.
The dog suit's a bit weird.
Ten oblek psa je trochu divnej.
Saying it like that, it does sound a bit weird.
Když se to řekne takhle, zní to trochu divně.
It's a bit weird to say.
Je trochu divný to říkat.
I'm sorry if I was a bit weird before.
Omlouvám se, že jsem předtím byla trochu divná.
Results: 273, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech