TROCHU in English translation

little
malý
trochu
malej
málo
trocha
malýho
mladší
poněkud
docela
kousek
bit
trochu
kousek
trocha
poněkud
docela
kousl
krapet
celkem
chvíli
chvilku
some
pár
trochu
nějakej
určité
nějakýho
nějací
trocha
kind of
druh
trochu
docela
za
tak trochu
typ
tak nějak
celkem
nějak
dost
kinda
trochu
docela
celkem
tak nějak
nějak
dost
tak
jaksi
je
slightly
trochu
mírně
lehce
o něco
poněkud
nepatrně
jemně
mírné
malinko
zlehka
sort of
druh
tak trochu
tak nějak
typ
docela
jaksi
celkem
víceméně
spíš
je to za

Examples of using Trochu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Většina z těch kluků trochu baculatý po odchodu do důchodu.
Most of those guys get a little chubby after they retire.
Je to trochu zvláštní, probírat to se mnou, že?
Me talking to you about this, isn't it? It's a little strange?
Jen obejmutí. Jen mě trochu obejmi, jsem tak opuštěný.
Just hug me for a little bit, because I'm so lonely. Just hug.
Proč si nejdeš trochu oddechnout?- Ne.
Why don't you go get some rest? No, no.
Hele, to je trochu šílený, nemyslíš si?
Hey, this is getting a little crazy, don't you think?
Výměnou za… trochu vašeho času. Znám vás?
In exchange for, a little of your time. Do I know you?
Pokud nejsi trochu agresivní, že? Nenajdeš si přátele.
Unless you get a little aggressive, right? It's just that it's L… you can't make friends.
Potřebuje trochu vzduchu.
He needs to get some air.
Jasně, tohle je trochu hodně názorů na něco, do čeho vám nic není.
Yeah, it's just a lot of opinions for something that isn't your business.
Sháním jen trochu ústní vody.
I just need to get some mouthwash.
Pokud máš trochu čas, mám cestou probIémy.
If you're not too busy, I'm having a spot of trouble on my way in.
Dobře. Věnujete mi trochu pozornosti dámy z Divočiny?
Okay. Can I get the attention of the Wild ladies?
Správně.- Trochu neobvyklé, nemyslíte?
That's right. That's kind of unusual, wouldn't you say?
Tak trochu.- Bunchy ten dopis roztrhal.
It's a little…- It is.- Bunchy tore up the letter.
Pokaždé trochu skrčenější. Trochu víc zkroucený.
Getting a little more bent, a little more twisted each time.
Sice se potí trochu víc než ostatní, ale to nevadí.
He's kind of sweatier than usual, but that's okay.
Je to trochu…- Co?- Říkáte, že máte"Hitlera"?
You're saying that's a little…-A what?-You're saying you would have a Hitler?
Výměnou za… trochu vašeho času. Znám vás?
Do I know you? In exchange for a little of your time?
Trochu víc, ale před tebou jsem držel rekord.
Just over that, but I did hold the record before you.
Trochu nahoře a kratší po stranách.
Just a bit off the top and shorter on the sides.
Results: 181793, Time: 0.1381

Top dictionary queries

Czech - English