IS A BIT in Czech translation

[iz ə bit]
[iz ə bit]
je trochu
's a little
is a bit
's kind of
's kinda
is slightly
's sort of
is rather
is quite
is somewhat
je poněkud
is somewhat
is a little
is rather
is a bit
is quite
is slightly
it's kind of
is pretty
je kousek
is a piece
is a bit
's not far
's close
's just
's part
is a little
je dost
's pretty
is enough
is very
je trocha
is some
is a little bit
je docela
is quite
's pretty
's kind of
's kinda
is rather
's a little
is really
is fairly
's a bit
is very
je malinko
is a little
is a bit
je celkem
's pretty
is quite
's kind of
's kinda
is fairly
's a little
's rather
is very
's a total of
's a bit of
je mírně
is slightly
is mildly
's a little
is a bit
je trošku
's a little
's a bit
's kind of
's slightly
is a tad
's kinda
's pretty

Examples of using Is a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a bit of the martyr in all of us.
V každém z nás je kousek mučedníka.
I think your daughter is a bit optimistic.
Myslím si, že vaše dcera je dost optimistická.
L'Oréal Paris Skin Perfection is a bit thicker.
L'Oréal Paris Skin Perfection je malinko hutnější.
Whistle Down in the Wind is a bit of a funny title, though.
I když Mluviti do větru je docela zvláštní název.
His Imperial and Royal Majesty's bureaucracy is a bit slow.
Byrokracie jeho Císařské milosti je poněkud opožděná.
I, uh, my family is a bit eccentric.
Má rodina je mírně výstřední.
Quick firing is a bit hard.
Rychlá střelba je celkem náročná.
How each of us is a bit of everything.
Jak každý z nás je kousek všeho.
Yes. The last day of his campaign is a bit tight.
Ano. Poslední den jeho kampaně je dost nabitý.
So I would say 30 quid is a bit disappointing.
Řekl bych, že 30 liber je docela zklamání.
His Imperial and Royal Majesty's bureaucracy is a bit slow.
Byrokracie Císaře Pána je poněkud pomalá.
Paschalis, on the other hand, is a bit strange.
Paschalis, na druhou stranu, je malinko divný.
Unfortunately, the screening procedure for adults is a bit more complicated.
Naneštěstí prohlídka dospělých je trošku více komplikovanější.
Some woman is a bit hysterical.
Nějaká žena je mírně hysterická.
There's a bit of good in every Irishman.
V každém Irovi je kousek dobra.
I can't fit into my favourite new shorts anymore, which is a bit disappointing.
Už se nevlezu do svých oblíbených nových kraťasů, což je celkem zklamání.
You know,"Mary Margaret" is a bit formal.
Víš, Mary Margaret je dost formální.
See, this is a bit different because that was life or death.
Podívej, tohle je trošku jiný, protože tamto byla otázka života a smrti.
Like the uneven parallel bars is a bit like horizontal pole dancing.
Třeba sestavy na hrazdě jsou trochu jako horizontální verze tance u tyče.
All I have found so far is a bit of old bread.
Všechno co jsem doposud našla je kousek starého chleba.
Results: 785, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech