MIGHT BE A BIT in Czech translation

[mait biː ə bit]
[mait biː ə bit]
může být trochu
might be a little
can be a little
can be a bit
might be a bit
might get a little
can be kind of
might be kind of
je možná trochu
might be a little
might be a bit
's maybe a little bit
by mohlo být trochu
might be a little
might be a bit
could be a little
could be a bit
might be kind of
mohou být poněkud
might be a bit
mohlo být trochu
might be a little
could be a little
could have been a little bit
might be a bit
it could be a little bit
by mohl být menší
může být docela
can be quite
can be pretty
can be kind of
might be kind of
can be rather
might be a bit

Examples of using Might be a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That might be a bit tricky.
To by mohlo být trochu ošemetné.
That might be a bit difficult.
To by mohlo být poněkud.
Might be a bit early in the relationship for that.
Na to je možná trochu brzo ve vztahu jako je tento.
No, that might be a bit tricky… Why?
Ne, to by mohlo být docela problémové?
Might be a bit awkward to ask for time off.
Možná to bude trochu divné, ptát se ho na volno.
Might be a bit of a squeeze, but we can probably manage.
Mozno to bude trocha tesne, ale pravdepodobne to zvladneme.
Might be a bit cold.
Asi to bude trochu studené.
All right, this might be a bit.
Ano, možná je to tak trochu.
Yeah? Might be a bit late for that.
Jo, na toje asi trochu pozdě.
It might be a bit tactless, Trixie.
To by mohlo být tak trochu bezohledné, Trixie.
Without these differences to fuel our debates, these might be a bit boring.
Naše rozpravy by možná byly poněkud nudné, kdyby nebyly těmito rozdíly podněcovány.
Might be a bit small.
Asi to bude trochu malé.
Oh, dear, that might be a bit of a problem.
Ah, no, to by mohl být kapku problém.
I just said it might be a bit of a problem.
Zrovna jsem říkal, že by to mohl být kapku problém.
It might be a bit hard because, er, my dealer got hit in a gangland shooting.
Ačkoli to může být trochu těžší, protože… mého dealera nedávno postřelili ve válce gangů.
Do you ever stop and think that this might be a bit much for me to deal with?
Zamyslela ses vůbec chvilku nad tím, že toho je možná trochu hodně, abych se s tím vyrovnal?
Knock out, this situation might be a bit more dire Than either of us ever imagined. Hmm.
Knock Oute, tato situace může být trochu více katastrofální, než jsme si to představovali.
At night it might be a bit noisy because of the neighbours in the block,
V noci by to mohlo být trochu hlučné kvůli sousedům v bloku,
Your old lady might be a bit rough around the edges.
Tvoje máma je možná trochu drsná, ale.
I know the first few days might be a bit bumpy, but I have every confidence in you.
Vím, že první dny mohou být poněkud kostrbaté, ale máte veškerou moji důvěru.
Results: 60, Time: 0.0872

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech