IT'S A BIT in Czech translation

[its ə bit]
[its ə bit]
je to trochu
it's a little
it's a bit
it's kind of
it's kinda
it's sort of
it's quite
it's rather
it's slightly
it's pretty
it's just
je to docela
it's pretty
it's quite
it's kind of
it's kinda
it's rather
it's fairly
it's really
it's a little
it's a bit of
it's sort of
je to poněkud
it's a little
it's rather
it's kind of
it's a bit
it's somewhat
it's quite
je to dost
it's pretty
it's very
it's enough
it's quite
it's really
it's rather
it's too
it's kind of
it's a lot
it's fairly
je to trošinku
it's a bit
je to celkem
it's kind of
it's pretty
it's quite
it's kinda
it's rather
it's a fairly
it's a bit of
it's really
it's sort of
it's a relatively
je totrochu
it's a little
it's a bit
je o kousek
it's a bit
je to trošku
it's a little
it's a bit
it's kind of
it's slightly
it's kinda
it's sort of
it's been a bit of
it's a iittle
it gets a little
není to trochu
isn't that a little
isn't that a bit
isn't that kind of
wasn't that rather
isn't that sort of
ain't that kinda
you're getting a little
isn't that somewhat

Examples of using It's a bit in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes. It's a bit of a walk from the station.
Je to docela štreka od nádraží. Ano.
I believe it's a bit heavy.
Je to poněkud těžké.
But it's a bit obvious, isn't it?.
Ale je to celkem jasné, ne?
So it's a bit strange, huh?
Ale je to dost divné, že?
Well, it's a bit different With the gun in my hand, isn't it?.
No, je to trošku jiný, se zbraní v mojí ruce, co?
It's a bit smaller. No.
Ach ne. Je o kousek menší.
It's a bit tricky, but.
Je to docela těžký, ale.
Yes, it's a bit messy, but sometimes one does have to make a point.
Ano je to poněkud ošklivé, ale občas to má smysl.
It's a bit short notice, isn't it?.
Je to dost narychlo, ne?
It's a bit on the small side?
Of course, it's a bit different than what I'm used to.
Samozřejmě, je to trošku jiné, než na co jsem zvyklý.
It's a bit far away.
Je to docela daleko.
I know what you mean. It's a bit weird.
Vím co myslíš, je to dost zvláštní.
But sometimes one does have to make a point. Hmm, yes, it's a bit messy.
Ale občas to má smysl. Ano je to poněkud ošklivé.
I mean… Maybe it's a bit too graphic for the space?
Není to trochu moc"názorný" na garážový vrata?
It's a bit funny.
Bylo to trochu komické.
I'm sorry, but it's a bit more complicated than a Pizza Pocket.
Je mi to líto, ale je to trošku složitější než Kapesní pizza.
Well, you have to admit it's a bit peculiar.
No, ale musíš uznat, že je to dost podivné.
So it's a bit crowded.
Bylo to trochu přeplněné.
It's a bit weird that.
Není to trochu divné.
Results: 1154, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech