IS A BIT in Polish translation

[iz ə bit]
[iz ə bit]
jest trochę
be a little
be a bit
be kind of
be quite
be slightly
be a tad
be kinda
jest nieco
be a bit
be a little
be slightly
be somewhat
be kind
be a tad
be a trifle
jest odrobinę
jest zbyt
be too
be very
to be overly
to be excessively
be so
be much
be a little
jest troszkę
be a little
be a bit
be slightly
be a tad
jest lekko
be slightly
be a little
be lightly
be mildly
jest ciut
be a tad
you be a little
be a bit
jest mały
be small
be little
be a bit
są nieco
be a bit
be a little
be slightly
be somewhat
be kind
be a tad
be a trifle
są trochę
be a little
be a bit
be kind of
be quite
be slightly
be a tad
be kinda

Examples of using Is a bit in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The situation is a bit complicated.
Sytuacja jest trochę złożona.
If Meghan said that… it is a bit ungrateful.
To jest odrobinę niewdzięczna. Skoro tak powiedziała.
Yeah, well this whole theory, Sid, is a bit frightening.
Cóż, Sid, ta cała teoria jest lekko przerażająca.
This is one of the issues with the Terios- the ride is a bit bumpy.
To jedna z wad Teriosa jazda jest troszkę wytrzepana.
Alas, my alpha-keratin is a bit diminished as well.
Niestety moja alfa-keratyna jest ciut zapuszczona.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Przepraszam, jeśli frittata jest zbyt sypka.
Which is a bit of a problem.
No to jest mały problem.
Your granddaddy is a bit of a bully.
Twoj dziadek jest nieco despotyczny.
This is a bit awkward.
To jest trochę krempujące.
This is a bit awkward.
To jest troche niezgrabna sytuacja.
Prince Shi's personality is a bit cruel.
Książę Shi jest odrobinę okrutny.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
Przepraszam, jeśli frittata jest zbyt sucha.
You seem to follow the rules and My suggestion is a bit risky.
Wyglądasz na taką, a mój pomysł która przestrzega zasad, jest troszkę ryzykowny.
We know this lawsuit is a bit of a stretch.
Wiemy, że ten pozew jest lekko naciągany.
Hey, excuse me! That drawing is a bit.
Hej! Ten rysunek jest ciut.
But there's a bit of a problem.
Ale jest mały problem.
The kitchen.- The wallpaper is a bit oppressive.
Ta tapeta jest trochę przytłaczająca. Kuchnia.
The wine list is a bit obvious.
Lista win jest nieco oczywista.
My mom is a bit.
Moja mama jest odrobinę.
Calling them couples is a bit generous.
Nazywanie ich parami jest zbyt życzliwe.
Results: 868, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish