CHARIT in English translation

charities
charitu
charita
charitativní
charitě
dobročinnost
láska
milodary
charitní
dobročinné
milosrdenství
charity
charitu
charita
charitativní
charitě
dobročinnost
láska
milodary
charitní
dobročinné
milosrdenství

Examples of using Charit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
vede pár charit, učí tenis v soukromé škole, kam chodí její děti.
runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school.
Ve prospěch charit a nevýdělečných organizací… a lidí, kteří si to zaslouží… protože já si to nezasloužím.
To charities and non-profits… and the people who deserve it… because I don't.
neziskových organizací, škol, charit, dokonce i státních institucí, které se staly oběťmi podvodů katalogových firem.
schools, charities and even government institutions which have become victims of the fraud perpetrated by business directory companies.
Dětský fond patří mezi mnoho charit, které díky lotyšským hráčům loterie Eurojackpot získaly v roce 2015 finanční prostředky.
Children's Fund are among a host of charities to have received donations in 2015 thanks to EuroJackpot players in the country.
GALA VEČER KATOLICKÝCH CHARIT Seznam hostů.
CATHOLIC CHARITIES GALA Guest List.
Jedna z největších charit.
It's one of the biggest charities in the world.
Nemáme seznam všech charit.
It's not like we have a list of every charity she donated to.
Dali jsme miliony do charit.
We do give millions to charities.
Kolik charit sponzoruje Nadace Peabody?
How many charities the Peabody Foundation sponsors?
Jsou jako rakovina prsu zvířecích charit.
They are like the breast cancer of animal charities.
CIA každou z charit prověřila.
Each one of those charities has been CIA cleared.
Je to jedna z královských charit.
It's one of the Royal Charities.
Jsem tu jménem svých charit.
I'm here speaking on behalf of my charities.
Výtěžky jdou do různých námořních charit.
The proceeds go to various Navy charities.
Jeho stav vylučuje většinu náboženských charit.
His condition rules out most religious charities.
Také je v radě dvou charit.
He's also on the board of two charities.
Je to další z tvých charit?
Is this another one of your charities?
Je to další ze tvých charit?
Another one of your"charities"?
Každá z těchto charit byl vymazán CIA.
Each one of those charities has been CIA cleared.
Pošli je stovce charit, dobře?
Make it go to a hundred charities, okay?
Results: 123, Time: 0.0864

Charit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English