CHARITY in Czech translation

['tʃæriti]
['tʃæriti]
charitu
charity
goodwill
charitable
charita
charity
charitable
charitativní
charity
charitable
fundraising
fundraiser
charitě
charity
charitable
to goodwill
dobročinnost
charity
philanthropy
beneficence
benevolence
volunteer work
láska
love
sweetheart
crush
lover
romance
milodary
charity
handouts
aims
donation
charitní
charity
dobročinné
charitable
benevolent
charity
philanthropic
humanitarian
milosrdenství
mercy
grace
kindness
charity

Examples of using Charity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We do charity work for poor communities.
My děláme dobročinné práce pro chudší obce.
Her charity binds you to her bidding.
Její milosrdenství tě nutí plnit její rozkazy.
This is the mayor's annual charity event.
Je to starostova každoroční dobročinná akce.
I swore an oath once, and I have spent 22 years begging you for charity because of it.
Žádný přísahy! Kvůli přísaze sháním už dvaadvacet let milodary.
also hope and charity.
také v naději a dobročinnost.
The greatest of these is charity.
Největší z nich je láska.
You must go to the charity school, and get a different one.
Musíte zajít do dobročinné školy a najít si tam jinou.
New product launches, charity events, open days.
Nové produkty na trhu, charitní události, den otevřených vrat.
I have been managing this charity since before you were born.
Řídil jsem tu nadaci už před tvým narozením.
I won't give you charity, but I could get you work.
Nedám ti almužnu, ale můžu ti sehnat práci.
A charity's being formed for this deformity♪♪'Cause man can't conform for nobody…♪.
Milosrdenství je vytvořeno pro jeho znetvoření protože člověk se nemůže přizpůsobovat kvůli nikomu.
It was a charity operation.
Byla to dobročinná akce.
And I don't think you're the kind of guy who likes to take charity.
A nemyslím, že jsi chlap, který rád bere milodary.
But one whose business is charity. Yes. It is a shipping company.
Ale ten, jehož předmětem podnikání je láska. Ano. je lodní společnost.
I'm sure he would be glad to donate it to charity.
Jistě je rád věnuje na dobročinnost.
Our charity has a hostel where you can stay for a short time.
Naše nadace má ubytovnu, kde můžete na chvíli zůstat.
I didn't come for charity.
Nepřišel jsem si pro almužnu, přišel jsem pro radu.
I think faking charity is frowned upon in immigration cases and, like, in life.
Falešná charitní činnosti je provinění proti imigračnímu procesu a životu.
We're from the Order of Victoria Charity Foundation.
Jsme z Dobročinné nadace Viktoriina řádu.
A charity's being formed for this deformity♪.
Milosrdenství je vytvořeno pro tohle znetvoření.
Results: 4310, Time: 0.0919

Top dictionary queries

English - Czech