CHRÁNIT TEBE in English translation

protect you
tě ochránit
tě chránit
tě ochráním
tě ochraňuj
tě chránil
tě ochraňovat
tě ochránili
chránili vás
tě opatruj
tě ochraňuje
defend you
tě bránit
vás obhajovat
vás ochránit
tě hájit
chránit tebe
protecting you
tě ochránit
tě chránit
tě ochráním
tě ochraňuj
tě chránil
tě ochraňovat
tě ochránili
chránili vás
tě opatruj
tě ochraňuje

Examples of using Chránit tebe in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Má práce je chránit tebe, ne jeho.
My job is to protect you, not him.
Vůl, co přišel chránit tebe a tvýho podělanýho muže.
A prick that's come to protect you and your piece of shit husband.
Máme chránit tebe, vzpomínáš?
We're supposed to be protecting you, remember?
Budu chránit tebe.
I will shelter you.
Měl jsem chránit tebe a tvoji práci
I should have protected you and your work… and I didn't,
Je její zvláštní povinností chránit tebe a vládu Tibetu.
It is her special duty to protect you and the government of Tibet.
My máme chránit tebe, ne naopak.
We're supposed to protect you, not the other way around.
Nebudu dál moci chránit tebe ani tvého syna.
I won't be able to protect you or the boy anymore.
Ale teď musím já chránit tebe, dobře? Možná.
Maybe so, but now it's time for me to protect you.
Ale teď musím já chránit tebe, dobře?
Okay? But now it's time for me to protect you.
To já mám chránit tebe a Jeremyho.
I am the one who's supposed to be protecting you- and Jeremy.
Ještě mě zabijou když se budu snažit chránit tebe, lidskou přítěž.
Now besides, i would just get dead trying to protect you, the human liability.
Jasné? Podívej, mám chránit tebe, ne tvory.
Look, it's my job to protect you, not the creatures.
A teď bude chránit tebe.
Now she's gonna protect you.
To já bych měl chránit tebe.
I'm the one who issupposed to be protecting you.
Jasné? Podívej, mám chránit tebe, ne tvory?
Look, it's my job to protect you, not the creatures. Is that clear?
To já bych měI chránit tebe.
I'm the one who issupposed to be protecting you.
Jasné? Podívej, mám chránit tebe, ne tvory.
Is that clear? Look, it's my job to protect you, not the creatures.
Ale můj je chránit tebe.
But mine is to protect you.
Ale mou povinností je zase chránit tebe!
But I'm more professional than you in protecting lives!
Results: 87, Time: 0.1046

Chránit tebe in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English