Examples of using Chronicky in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
pro děti vážně chronicky nemocné, s těžkým somatickým či psychosociálním handicapem,
pro děti vážně chronicky nemocné, s těžkým somatickým
Především starší a chronicky nemocní lidé mají předepsáno velké množství léčivých přípravků,
Kromě toho na celém světě v důsledku extrémní chudoby chronicky hladoví zhruba 900 milionů lidí,
Lázně Darkov připravily speciální nabídku léčebně rehabilitačních programů pro seniory a chronicky nemocné, kteří chtějí aktivně přispět ke zlepšení svého zdraví,
epidemiologická pozorování u pacientů s nadbytkem tvorby hormonů nebo u pacientů chronicky léčených hormony/ růstovými faktory nebo různými patologickými stavy varovaly před možným rizikem vývoje nádorů
milionů EUR vyšší než v roce 2007, ale všichni si dobře uvědomujeme, že okruh 4 zůstane chronicky podfinancován do konce období, kterého se týká finanční výhled.
neúplné rodiny, chronicky nemocní a starší lidé.
úhradu léčebných nákladů pro chronicky nemocné a odpočty z daně z příjmu za výdaje na vzdělávání
existují rozpočtové okruhy, tedy hlavní oblasti, na které kladou důraz naše politiky, které jsou chronicky nedostatečně financovány.
potřeby chránit práva onkologických pacientů a chronicky nemocných osob na pracovišti.
Chronicky nezadaná.
Chronicky neohrabaný.
Chronicky opožděná.
Chronicky podceňovaní.
Je chronicky agresivní.
Máma je chronicky smutná.
Moje dcera je chronicky nešťastná.
Váš vztah je chronicky vyčerpaný.
Reggie byl podvyživený nebo chronicky nemocný.