CHYSTALI in English translation

going
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
gonna
jít
muset
hodláš
tak
trvat
chtěl
bude
se chystá
hodláte
chystala se
planning
plán
plánovat
záměr
chceš
they were
být
tady tomu
preparing
připravte se
připravit
připravovat
příprava
připravujte
getting ready
připravte se
připrav se
připravit
se nachystat
nachystej se
připravím se
se připravují
připravme se
přichystat
nachystejte se

Examples of using Chystali in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chystali jsme se podnikat báječné věci, prospěšné věci.
We were going to do wonderful things together… Useful things.
Chystali jsme se zmizet.
We were gonna disappear.
Jo, to jsme byli zvědaví, když jsme chystali tě zase vidím.
Yeah, we were wondering when we were going to see you again.
Chystali jste se koupit čínské dítě.
You were gonna buy a chinese baby.
Co jsem otěhotněla s Jacksonem. Chystali jsme se vzít po tom.
After I got pregnant with Jackson. We were going to get married.
To byl plán"B." Chystali jsme se začít.
That was plan"B." We were gonna start with.
Dodnes nevím, co chystali, ale jedno vím jistě.
I never figured out what they were plannin', but one thing I knew.
Chystali jsme tě opustit vysoké a suché.
We were about to leave you high and dry.
Chystali být ženatý.
They were going to be married.
Chystali, a oni řekl jsem nemohl být sám.
They were going, and they said I couldn't be left alone.
Chystali jsme se zrekonstruovat komoru.
You were about to reconstruct the ventricle.
Chystali jsme se zničit svět, profesore.
We were about to blow up the world, Professor.
Ona a Tragové něco chystali, ale nemělo to nic společného s Emery.
She and the Trags were up to something, but it has nothing to do with Emery.
Chystali, ale jaký to má teď smysl?
We were, but now what's the point?
Tati, chystali jste se zastavit pozemky?
Pappa, were we going to mortgage the land?
Chystali jsme se zavřít, když se vecpal dovnitř.
We were about to close for the night when he forced his way inside.
Zrovna jsme se na to chystali, viď, broučku?
We were gonna get to that next, right honey?
Chystali něco velkýho.- Tome.
They were up to something big.- Tom.
Chystali jsme se ukončit norskoruskou energetickou spolupráci.
We were about to end the Norwegian-Russian energy collaboration.
Chystali jsme se zpívat písně, nebo ne?
Now we were just about to sing a song, weren't we?
Results: 135, Time: 0.1068

Chystali in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English