DELEGACI in English translation

delegation
delegace
přenesení
delegování
deputation
delegaci
deputace
contingent
kontingent
skupina
delegace
tým
podmíněné
závislá
podmíněno
družstvem
delegations
delegace
přenesení
delegování

Examples of using Delegaci in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
v Regionálním centru OSN a na Delegaci Evropské unie.
the UN Regional Centre and the Delegation of the European Union.
vedla mnoha dalších zejména delegaci francouzského předsednictví.
worked on this report, particularly the delegation, among many, from the French Presidency.
Jsem také velmi rád, že mohu konstatovat, že Parlament bude mít v delegaci, která se konference zúčastní, silné zastoupení.
I am also very happy to note that Parliament will be strongly represented in the delegation that will be attending this conference.
Proto v předvečer summitu v Cancúnu se svými kolegy poslanci chci dát delegaci, která bude hájit evropskou pozici, proaktivní mandát.
This is why, on the eve of the Cancún Summit, I and my fellow Members wanted to give a proactive mandate to the delegation that will be defending the European position.
Pravidla této sněmovny zajišťují, aby má skupina neměla v delegaci do dohodovacího výboru většinu.
The guidelines in this House ensure that my group does not have the majority in the delegation to the Conciliation Committee.
nejmenovala jste nicméně osobu, která sarajevskou delegaci povede.
you have failed to appoint a head for the delegation in Sarajevo.
Máme obzvlášť radost z toho, že můžeme tuto delegaci přivítat v době, kdy se politická situace v Libanonu,
We are particularly pleased to receive the delegation at a time when the political situation in Lebanon,
Jako zpravodaj pro usnadnění udělování víz v Delegaci Evropské unie- Smíšeném parlamentním výboru pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii,
As the rapporteur for visa facilitation in the Delegation to the European Union-Former Yugoslav Republic of Macedonia Joint Parliamentary Committee,
záznamy naznačují že admirál Leyton k vám přivedl delegaci vyšších důstojníků
reports indicate that Admiral Leyton led a contingent of high-ranking officers to meet with you
Za třetí, na parlamentní úrovni bych rád požádal naši delegaci pro vztahy s Irákem, aby ukázala pěti křesťanským členům iráckého parlamentu naši ochotu pomoci jim
Thirdly, at parliamentary level, I would ask our Delegation for Relations with Iraq to show the five Christian members of the Iraqi Parliament our willingness to assist them in word
Založila Národní ligu zajatců a pohřešovaných v jihovýchodní Asii kde se chtěly sejít se severovietnamskými vyjednavači. a vedla delegaci manželek v Paříži, Sybil Stockdaleová, jejíž manžel,
Formed the National League of Families and led delegations of wives to Paris to confront North Vietnamese negotiators.
řeknete anglické delegaci, která vás bude nutit klanět se jejich královně,
tell this English delegation, who would urge you to bow to their queen,
a vedla delegaci manželek v Paříži, Sybil Stockdaleová, jejíž manžel, komandér James Stockdale, byl hanojským zajatcem s nejvyšší hodností.
and led delegations of wives to Paris.
Je to stát, který potřebuje mezinárodní pomoc, delegaci Evropské komise,
It is a state that requires international assistance, a delegation from the European Commission,
V souvislosti s tím bych zejména rád poblahopřál vaší delegaci pro vztahy se zeměmi Maghrebu, která zajišťuje pravidelné konzultace s libyjským parlamentem,
In this context, I would particularly like to congratulate your Delegation for relations with the Maghreb countries for the agreement reached during the visit to Tripoli,
Evropský parlament vyslal k volbám pozorovací misi pod vedením pana Lambsdorffa a svou vlastní delegaci pod vedením pana Muldera vyslala velmi důležitý signál,
Parliament sent the Election Observation Mission under the leadership of Mr Lambsdorff, and its own delegation led by Mr Mulder, gave a very important
povedu ve funkci předsedy Evropsko-středomořského parlamentního shromáždění tuto nadcházející neděli dvou a půl denní delegaci do Gazy, Ramalláhu, Sderotu a Jeruzaléma.
I would like to bring to your attention the fact that, this coming Sunday, I will be leading a delegation, in my capacity as President of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, to Gaza, Ramallah, Sderot und Jerusalem for two and a half days.
a celé delegaci Evropského parlamentu, zkušeně vedené panem Bögem.
the entire EP delegation, expertly led by Mr Böge.
je poskytnut způsobem, který už nemůže být evidentnější, a to chováním singapurských úřadů k delegaci poslanců EP z mé skupiny v dubnu tohoto roku, k delegaci, které jsem byla členkou.
it was given in a way that could not have been clearer by the behaviour of the Singapore authorities towards a delegation of MEPs from my group in April this year, a delegation of which I was a member.
ocitne v roli průvodce, když na radnici hostí nějakou tuzemskou či zahraniční delegaci.
when he is hosting some local or international delegation at Town Hall.
Results: 481, Time: 0.1116

Top dictionary queries

Czech - English