DODÁVÁM in English translation

i supply
dodávám
já dodám
zásobuju
zásobuji
add
přidat
dodat
přidávat
přidání
přidám
doplnit
ještě
vytvoření
sčítat
vložit
give
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
deliver
doručit
dodat
dodávat
porodit
zbav
splnit
přinést
předat
vysvoboď
osvoboď
i say
navrhuju
navrhuji
tvrdím
pravím
říkám
řeknu
říct
povídám
podle mě
já tvrdím

Examples of using Dodávám in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
dodávám suroviny.
I supply the raw materials.
dodávám krásu a diskrétnost, obojí stejně důležité.
I'm a purveyor of beauty and discretion-- both equally important.
Dodávám úniková auta.
I provide getaway cars.
Opět dodávám, že nikdo tyfovou epidemii, vyúsťující v mnohá úmrtí, nepopírá.
Once again I will add that nobody denies the typhus epidemic which resulted in many deaths.
Dodávám mu síly k operaci.
I'm giving him strength so an operation may be successful.
Ráda dodávám písmenům vlastní osobnost.
And I like to give each letter a little personality.
Synovec, dodávám, našeho veleváženého velvyslance Londo Mollariho.
The nephew, I add, of our own esteemed Ambassador Londo Mollari.
Čím více cukru dodávám, tím hustší káva bude.
The more sugar I add, the thicker the coffee becomes.
Synovec, dodávám, našeho veleváženého velvyslance Londo Mollariho.
Esteemed Ambassador Londo Mollari. The nephew, I add, of our own.
Dodávám Antoinovi klid pro naši budoucnost.
I'm giving Antoine serenity for our future.
A dodávám, že s plnou podporou ministerského předsedy.
And I add… with the full support of the prime minister.
Kontext, Vaše Ctihodnosti, dodávám kontext pro sexismus.
Context. Your Honor, I am supplying context for the sexism.
Lidé, kterým pravidelně dodávám.
People I ship to regularly.
Mám tu Pabla Barracudu a já mu dodávám DOA.
I have got Pablo Barracuda, and I'm delivering him DOA.
Při každé návštěvě mu dodávám naději.
On each visit I gave him hope.
Řekla jsi ředitelce, že to já dodávám ženám drogy.
You told the Governor that I was supplying drugs to the women.
Že s plnou podporou ministerského předsedy. A dodávám.
And I add… with the full support of the prime minister.
Můžete mít všechno, co dodávám Jamiemu.
Everything I have been supplying to Jamie.
Jo, ale já dodávám zákazníky.
Yeah, but I think I supply the customers.
A já vám dodávám informace!
I have been feeding you info!
Results: 77, Time: 0.1213

Dodávám in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English